Бакстер Мэри Линн - Огни юга стр 13.

Шрифт
Фон

И у нее есть свои скелеты в шкафу, конечно, он никогда бы не стал демонстрировать ее слабости, если бы она не начала первой.

Ах, да черт с ней! Не важно, пусть угрожает, незачем волноваться. Она, конечно, работала с ним и внесла свой вклад, он не станет это отрицать. Но идеи, лежащие в основе исследования, – плод его размышлений. Только его, они его собственные, они родились у него в голове. Но лучше ее не злить, напомнил себе Янси. Любая женщина, которая чувствует себя обманутой, способна на все. Вида Лу преподала ему хороший урок.

Янси посмотрел снова на симпатичную женщину, которая все еще сидела на другом конце зала. Она, несомненно, весьма привлекательная, а сейчас он заметил в ней еще кое-что. Она показалась ему… одинокой? Она одинокая, а он расстроенный?

Янси на секунду задумался, потом спросил себя: а почему бы нет? Почему он должен разрешить Мисти отравить ему вечер?

Оттолкнув стул, он поднялся и направился к столику незнакомки.

Он заметил, какие серые у нее глаза, какие густые ресницы. Вблизи она оказалась еще красивее, чем он думал.

– Насколько я понимаю, вы одна. Не хотите ли присоединиться ко мне на кофе?

Она улыбнулась не только сдержанно, но и холодно, словно его слова обидели ее.

– А ваша подруга? Что скажет она?

Господи, даже голос ее волновал его: он был такой же хриплый, как у Кэтлин Тернер. Он снова почувствовал напряжение.

– Во-первых, она не моя подруга, – сказал он торопливо, – она моя бывшая жена, и, во-вторых, она не вернется.

Незнакомка улыбнулась, на этот раз открыто, по-настоящему, и Янси не сомневался, что такая улыбка способна согреть сердце мужчины даже в самый холодный зимний день.

– Ну что ж, если вы предлагаете…

– Именно так.

Оба помолчали. Наконец Янси спросил:

– Согласны?

– А почему бы вам не сесть за мой столик, доктор Грейнджер?

Он был ошеломлен: ей известно его имя.

– Боюсь, я не имею удовольствия знать, кто вы, – церемонно построил фразу Янси.

– Дана Бивенс.

Он сел, но не протянул руку. Может быть, потому, что она не протянула ему свою. Жаль, ему бы хотелось прикоснуться к ней. Хотя бы к руке.

– Откуда вы меня знаете?

– Да очень просто. Каждый в этом городе знает знаменитого доктора Янси Грейнджера.

Он сверкнул глазами.

– Охо-хо! Если в этом все дело, значит, я в настоящей беде.

– По крайней мере вы согласны, – сказала она, рассмеявшись.

Она смеялась невероятно соблазнительно. Кто же эта женщина?

– Вы здесь живете? В нашем славном городе?

– Нет. – Она сделала паузу, поиграв нижней губой. – Я в общем-то, журналистка.

Он почти не слушал, что она говорит, потому что был поглощен ее роскошной красотой, ее невероятными темными волосами.

– Значит, вы приехали сюда с целью? Хотите написать статью?

– Совершенно верно.

– Вам нравится ваша работа, мисс Бивенс?

– А вам ваша, доктор Грейнджер?

Он усмехнулся. Колючая штучка. Она мигом отреагировала на его тон, в котором услышала некоторое осуждение.

– Я бы хотел сказать… – Подле Грейнджера внезапно возник официант. – Простите, что прерываю вас, доктор. – С извиняющимся видом он протянул Янси телефонную трубку.

Черт побери!

– Грейнджер. – Он послушал секунду, у него внутри все сжалось. – Сейчас? – спросил он требовательно. – В клинику? – Он послушал еще немного, потом бросил: – Хорошо. Я еду.

Он отдал трубку ожидавшему официанту, и тот сразу исчез. А Янси снова повернулся к Дане. Она улыбнулась.

– Вам надо идти.

Его охватило чувство сожаления. Но он постарался не показать вида. Он не мог позволить себе отодвинуть работу на второй план – работа в его жизни всегда была на первом месте. Он почувствовал сожаление оттого, что должен уйти: такая женщина, как эта, может перевернуть жизнь любого мужчины, подумал он.

– Да, мне надо идти, – медленно проговорил он. – У меня в кабинете очень важная персона.

Она кивнула и взяла сумочку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора