Уэллс Робин - О, малышка! стр 25.

Шрифт
Фон

Он запомнил название любимых духов Сьюзен, потому что однажды Рейчел попросила его купить их, когда была его очередь приобретать рождественские подарки. Воспоминание вызвало боль.

Джейк, пытаясь справиться с ней, улыбнулся:

– Выглядите превосходно.

Это не было пустым комплиментом, Сьюзен в свои пятьдесят пять выглядела на десять лет моложе. Стройная фигура, гладкая бледная кожа, темные волосы собраны в стильный французский пучок. Простое черное платье и жемчужное ожерелье смотрелись на ней потрясающе.

Она одарила его в ответ сияющей улыбкой:

– Спасибо, ты тоже.

– Приятно видеть вас полной сил.

– Приятно чувствовать себя такой. – Перебирая жемчужины ожерелья, она наклонилась к нему и доверительно сообщила: – Моя подруга Джоан вытащила меня к врачу, который когда-то лечил ее от клинической депрессии.

– Это замечательно.

– Ничего хорошего, если она подсядет на эти лекарства, – буркнул Том.

Сьюзен повернулась и серьезно посмотрела на него.

– Доктор уверяет меня, что антидепрессанты не вызывают зависимости.

– То же самое они говорили о валиуме, и ты знаешь, что произошло с моей матерью.

Джейк удивленно посмотрел на Тома. Он никогда не слышал, чтобы тот говорил о своих родителях. Джейк знал, что они жили на севере и умерли еще до рождения Рейчел. Видимо, у них были свои проблемы.

Сьюзен с извиняющимся видом улыбнулась Джеймсу:

– Том считает, что все, у кого есть проблемы с психикой, обречены попасть в сумасшедший дом.

– Ты не больна психически, и тебе не нужны все эти препараты. Тебе просто надо чаще выходить из дома. Я тебе это повторяю уже несколько месяцев.

Джейк заметил, что лицо Сьюзен исказила гримаса боли.

– Ну вот, я так и сделала, – мягко сказала она. Джейк поднял бокал.

– И я очень этому рад. – Он улыбнулся жене и повернулся к Тому: – Как съездил в Денвер?

– Хорошо. – Том сделал глоток из своего бокала. – Я кое с кем познакомился, думаю, из этого может выйти что-нибудь стоящее.

– А как прошла встреча в «Алко петролеум»?

– Отлично, думаю, что со слиянием компаний проблем не будет.

– Никаких сюрпризов?

– Никаких, вплоть до того момента, когда самолет приземлился в аэропорту Талсы. – Том посмотрел на свою жену.

– А что там случилось?

– У ворот меня встречала Сьюзен.

Джейк удивленно распахнул глаза. Он никак не ожидал, что Сьюзен приедет именно в аэропорт. Авария с машиной Рейчел произошла как раз у въезда на его территорию.

Сьюзен, приподняв плечи, робко улыбнулась:

– Я думала, Том приятно удивится. А получилось, что я безумно напугала его.

– Черт возьми, так и было, – прорычал Том, – я решил, что кто-то умер.

Том с улыбкой потрепал жену по руке, но глаза его оставались суровыми.

– Раньше я всегда встречала тебя в аэропорту, – мягко напомнила Сьюзен, пожимая руку Тома.

– Да, когда-то так и было. – Отняв у нее руку, он потянулся к бокалу.

Сьюзен посмотрела на него с тоской в глазах. Джейк почувствовал облегчение, когда появился официант, чтобы принять у него заказ.

– На конференции был еще кто-нибудь из Талсы? – спросил Джейк, чтобы заполнить возникшую паузу.

Том повертел в руке бокал.

– Э… только Келли Бэньон. Ты знаешь Келли, Джейк?

Да, он знал Келли. Самоуверенная блондинка с красивыми округлыми формами, лет под сорок. Она работала в конкурирующей юридической фирме и носила короткие юбки.

Они с Томом в прошлом месяце были оппонентами в одном важном деле, и она довольно много времени проводила в офисе Тома, уточняя детали соглашения.

«Наверное, больше, чем это требовалось по делу», – подумал Джейк.

– С тобой в аэропорту была какая-то женщина. Это она?

– Да. – Том поднес к губам бокал с шардоне.

– Она, видимо, рассказывала что-то очень смешное. Вы оба смеялись, как школьники.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора