Ради всего святого, что произошло?
Это была Исабель. Анджела обессилено опустилась на софу.
— Ох, Исабель, — выдохнула она, чувствуя облегчение. — Я испугалась, что это Тоньо.
— Тоньо только что вылетел из дому, вне себя от ярости, — пояснила Исабель. — Он ругался, кричал и велел мне сейчас же звонить тебе. Что-то с Сандро, Анхела? — встревоженно спросила она.
— И да, и нет, — ответила Анджела.
Затем, набрав воздуха в грудь, спокойно — ну почему они не могут так общаться с Антонио! — объяснила свекрови, что случилось. На сей раз, правда, обойдясь без упоминаний о любовнице мужа.
— Неудивительно, что мой сын так испугался, — отозвалась Исабель, когда невестка умолкла. — Я уже давно не видела на его лице этого жуткого выражения и надеялась, что никогда не увижу.
— Испугался? — удивленно переспросила Анджела: она и представить не могла, чтобы самонадеянный Антонио чего-то боялся.
— Ну да, испугался, что снова потеряет сына, — пояснила Исабель. — В чем же дело, Анхела? Неужели ты думаешь, что Тоньо и впрямь безразличен к Сандрино?
— Я? Да… нет… — промямлила Анджела, пораженная неожиданной горечью, прозвучавшей в голосе матери Антонио.
— Мой сын изо всех сил старается сблизиться с Сандро за то короткое время, которое они проводят вместе, — продолжала свекровь. — И услышать, что все его усилия пошли прахом… Неудивительно, что Тоньо так расстроился.
Три года Исабель вела себя совершенно нейтрально, и Анджела разочаровалась, поняв, что на самом деле все было не так.
— Ты тоже, как и Тоньо, полагаешь, будто Санди повторяет мои слова? Да, Исабель? — спросила Анджела, ощущая, что теряет единственного союзника.
— Нет! — немедленно ответила свекровь. — Конечно, нет! Мне жаль моего сына, но это не значит, что я слепа. Я прекрасно вижу, что вы оба любите Сандро и скорее отрежете себе язык, чем станете подобным образом причинять ему боль.
— И на том спасибо, — ответила Анджела довольно прохладно.
— Анхела, я тебе не враг.
Исабель точно читала мысли невестки.
— Но когда коса находит на камень… — Анджела слабо улыбнулась, — занимаешь вполне определенную позицию.
Свекровь промолчала, да Анджела и не ждала ответа.
— Так что же ты собираешься делать с Сандро? — поспешно спросила Исабель. — Хочешь, чтобы я завтра осталась.
— Ой, нет! — неожиданно для себя самой воскликнула Анджела, второй раз за вечер меняя решение. — Ты должна прилететь, Исабель! Вдруг он расстроится, если ты не приедешь за ним? Я просто хотела предупредить тебя о плохом настроении и капризах Санди, — пояснила она. — И еще… и еще есть вероятность того, что он откажется лететь с тобой, — озабоченно добавила Анджела. — Не отправлю же я его с тобой против воли!
— Я сама мать, — ответила Исабель, — и прекрасно понимаю тебя. Так, значит, я приеду, как было решено, и будем надеяться, что наутро Сандро передумает.
Будем надеяться, подумала Анджела, кладя трубку. Исабель ошибочно полагала, будто Санди потерял веру в отцовскую любовь, хотя на самом деле причина заключалась в ином. И эта причина звалась Каридад Карраско.
Давний друг семейства Валера, член совета директоров «Валера инвестментс», любовница Антонио была еще и законченной стервой. Высокая брюнетка, грациозная, стильная, наделенная огромным обаянием, Каридад была не просто хороша собой. Своими умом и красотой она пользовалась к вящей для себя выгоде, ловко скрывая истинное лицо.
С точки зрения Анджелы, в длительной кампании по завоеванию Антонио Каридад совершила большую ошибку, открывшись Санди. Ей, конечно, удалось отделаться от соперницы, но с Санди у нее этот номер не пройдет.
Только через мой труп она преуспеет в своем предприятии, поклялась себе Анджела, ложась в кровать.