Мартин Кэт - Украденная невинность стр 18.

Шрифт
Фон

Могу я спросить, не изменились ли твои намерения относительно Джессики? В то время я не мог понять тебя, но сейчас, увидев, какой она стала…

Маркиз шлепнул ладонью по каминной доске с такой неожиданной силой, что во всех углах комнаты отдалось эхо.

— Джессика мне как дочь, о которой я мечтал, но никогда не имел! Она добра и милосердна, нежна и скромна! Не смей даже думать о том, что я могу относиться к ней иначе, чем самый любящий из отцов относится к своему ребенку!

— Прости, я не хотел рассердить тебя. Поверь, у меня не было и намерения оскорбить девушку своими подозрениями.

Надо сказать, хотя он и почувствовал заметное облегчение после вспышки отца, но все же не смог не подумать о том, какой роскошной любовницей могла бы стать Джессика.

— Я уже стар, сын. День ото дня силы мои иссякают, а в последнее время я чувствую себя еще и больным. Ты и Джессика — вот все, что я считаю ценным для себя. По правде сказать, только любовь к вам удерживает меня на этом свете. В вас двоих заключается будущее Белмора.

— Понимаю, отец, что ты рассчитываешь на меня, — сказал Мэттью, невольно поднимаясь. — Я уже говорил о скорой отставке с адмиралами Корнуоллисом и Нельсоном. К несчастью, оба уверены (и я с ними вполне согласен), что в ближайшее время предстоит решающее столкновение с Францией, и пока этого не случилось, пока Англия не в полной безопасности, мое место на борту «Норвича». Если выйти в отставку сейчас, то я всю жизнь буду испытывать угрызения совести.

— Что ж, я счастлив, что ты так предан долгу и Англии. Скажу больше, я горжусь тобой. Однако хочу напомнить, как велика опасность командовать кораблем в разгар морского сражения. Капитан может точно так же пасть в бою, как и последний из матросов, а других наследников у меня нет. Я не могу потерять тебя, даже ради Родины.

— Мне бы не хотелось снова начинать старый спор. Мы уже не раз заводили его и не пришли к соглашению.

— Да, ты прав… — маркиз вздохнул, — однако вопрос чести и долга — не совсем то, что мне хотелось бы обсудить с тобой. Мэттью, я тревожусь за будущее своей подопечной. Мне хотелось поговорить об этом, и потому я сделал вид, что верю в головную боль, на которую сослалась Джессика. В ином случае я не отпустил бы ее из-за стола, когда совместный вечер еще далеко не закончен.

Маркиз махнул рукой на стул, предлагая сыну снова сесть (тот невольно подумал о том, как исхудала рука отца и как выделяются суставы на тонких длинных пальцах), а сам уселся в глубокое кресло напротив. На столике, как обычно, стояла красивая коробка с сигарами, и маркиз потянулся взять одну.

— Присоединишься ко мне?

Мэттью отрицательно покачал головой, предпочитая без помех потягивать бренди. Маркиз не спешил зажечь сигару. Вместо этого он поднес ее к носу, аристократически прямому и тонко очерченному, чтобы глубоко вдохнуть запах превосходного табака.

— Итак, чувство долга мешает тебе выйти в отставку и окончательно поселиться в Белморе. Однако, мой мальчик, нельзя исходить только из этих соображений. Ричарда больше нет, и ты обязан принять это во внимание.

Маркиз достал серебряные щипчики и аккуратно обрезал кончик сигары. Мэттью зажег от пламени камина восковой фитиль на длинной ручке и дал одну прикурить. Когда облако душистого дыма заклубилось вокруг головы маркиза, тот продолжал:

— Ситон-Мэнор давно стал твоей собственностью, а Бел-мор… что ж, и Белмор скоро перейдет к тебе.

— Перестань, отец! Не говори так. Ты и сам вполне можешь заниматься делами поместья.

— Так ли это, мой мальчик? Я уже стар, заботы быстро меня утомляют, и потом, я частенько недомогаю. Если бы ты был готов обосноваться здесь и принять на себя все бремя дел, уже завтра утром я подписал бы необходимые бумаги, передав тебе права на владение Белмором. Поверь, хлопоты кажутся мне тяжким грузом, который все сильнее давит на старые плечи. Мне нужна твоя помощь, дорогой.

— Я помогу тебе пока, чем смогу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора