Но какие страницы они будут указывать, из какой книги? Ведь "Литгазета" попалась на мародёрстве, на раздевании трупа: она цитирует захваченный экземпляр, 4-ю и 5-ю части "Архипелага", которые ещё нигде не напечатаны, - именно в Госбезопасности делал выписки подозрительный "Литератор"! Вот выйдет 4-я часть, вы прочтёте и эту цитату: "я понял ложь всех революций истории" (конец главы 1-й), и эту оценку - не русского человека, но советской воли (глава 3-я, названия разделов): "Постоянный страх", "Скрытность и недоверчивость", "Тление души", "Ложь как форма существования"...
И ещё смеют обвинять, что момент печатания "Архипелага" выбран мировой реакцией, чтобы сорвать разрядку напряжённости. Он выбран - нашей Госбезопасностью (она и есть главная "мировая реакция" сегодняшнего дня), выбран её жадностью хватать рукописи: зачем же она в августе 5 суток выдавливала, выжигала эту рукопись из бедной женщины? В произошедшем захвате я увидел Божий перст: значит, пришли сроки.
Как предсказано было Макбету: Бирнамский лес пойдёт.
Заявление прессе (18 января 1974). - Первый ответ автора на трёхнедельный - со дня опубликования "Архипелага ГУЛага" - взрыв клеветы советских газет, агентств и радио на многих языках. Заявление было передано в самиздат и корреспондентам в Москве, тотчас широко распространено на Западе. Первые публикации: по-русски - "Русская мысль", 31.1.1974; по-английски - "Times" (Лондон), 19.1.1974, и "New York Times", 19.1.1974. В России впервые опубликовано в "Новом мире", 1991, № 8.