Иногда,
правда, простодушнаяМарияАнтуанетта удивляется тому, какбыстро и точно
Шенбруннузнает о каждой мельчайшей подробностиее жизни, но никогдаей в
головуне приходитмысль, что этотседовласый, отеческидоброжелательный
господинявляетсятайнымсоглядатаемеематери ичтопредупреждающие,
удивительнымобразомстоль осведомленныеписьма Марии Терезиивнушеныи
инспирированыейименноМерси, ибо унегонетиных средстввлиятьна
своевольнуюдевушку, кроме как используяматеринский авторитет.Посланник
чужого, хотя и дружественного двора, он, естественно, не имеет права обучать
наследницупрестоламорально-этическимправиламповедения,неможет
позволитьсебевоспитывать будущую корлевуФранции, как-то влиять на нее.
Вот потому-то, когда он хочет чего-либо добиться от нее, он доставляет Марии
Антуанетте письмо взыскательной и любвеобильной матери, которое дофина берет
и вскрывает с сильно бьющимся сердцем. Не подчиняющаяся никому на свете, эта
легкомысленнаядевочка испытываетпрямо-такисвященную робость, стоитей
услышатьголоссвоейматери,дажееслионзвучитслистковписьма.
Благоговейно склоняет она голову даже при самых суровых укорах.
Именно вследствие такого неусыпного надзора удается Марии Антуанеттев
этипервые годыжизни вВерсале избежать чрезвычайной опасности-стать
жертвой собственной ни в чем не знающей меры натуры.Другой,более сильный
характерруководит ею- большой идальновидный умматери думает занее,
решительнаясерьезность охраняет ее легкомыслие. Ичувствовины,которое
императрица испытывает перед МариейАнтуанеттой,-винывтом,чтоиз
государственных интересов онапожертвовала счастьем юного существа,- мать
пытается искупить бесконечной заботливостью.
***
Добродушная, сердечнаяилегкомысленная МарияАнтуанеттасовсем еще
ребенок,она в сущности не испытываетпо отношению ко всем этим окружающим
еелюдямникакойантипатии.Ейнравится ее новыйдедушка, ЛюдовикXV,
который ласковидоброжелателен к ней, она терпеливосносит старыхдев и
мадам Этикет, питает доверие к славному духовнику Вермону и чувствует детски
почтительное расположение к тихому, приветливому другу ее матери, посланнику
Мерси.Новедь всеони -людипожилые,всеонисерьезны,сдержанны,
торжественны,а ей,пятнадцатилетней, хотелосьбыобщатьсяс кем-нибудь
непринужденно,дружить попросту, довериться искренне.Ей хотелось бы иметь
возлесебятоварищей, подругпоиграм,анеодних лишьвоспитателей,
наставников,соглядатаев.Ееюностьжаждетюности.Носкемздесь
веселиться, вэтом невыносимочопорномдоме изхолодного мрамора, скем
играть здесь? Кзалось бы, отличным товарищем ее игр мог стать ее собственный
супруг, ведь он лишь на год старшеее.Однако брюзгливый, застенчивый и от
застенчивостичастенькогрубоватый,этотнеловкиймалыйуклоняетсяот
всякого общениясо своейюнойженой.