Следствий,получивших свое началов альковахизапологамикоролевских
постелейиналоживших отпечатокна событиямировой истории,существенно
больше, чем обычно считают. Но едва ли в каком-либо другом случае логическая
цепочкамеждуглубоко личнойпричиной и всемирно-историческимследствием
стольоднозначнаиочевидна, какв этой интимной трагикомедии,илюбая
характерологическая повесть о Марии Антуанетте станет лживой, если замолчать
событие,котороесамакоролеваназвала "articleessentiel"-основным
пунктом своих тревог и надежд.
Иеще:действительнолинарушаетсятайна, еслисвободнои честно
говорят о долголетней супружеской несостоятельности Людовика XVI? Конечно же
нет.ТолькообществоXIXстолетиясосвоейболезненной чопорностьюв
отношенииморально-сексуальныхтемпревращаетсявстыдливуюмимозу при
всякой попытке открытого обсуждения физиологических проблем. В XVIII же веке
и ранееподобные вопросы - состоятельность короля как супруга,способность
королевы родитьребенкаилиее бесплодие- имелинечастный,а важный
политический,государственные характер, поскольку касались наследования,а
тем самымсудьбыстраны;постель стольжеявнобыласвязанас бытием
человека, как и купель или гроб. В письмах Марии Терезии и Марии Антуанетты,
проходящих через руки архивариев и копиистов, императрица Австрии и королева
Франции совершенносвободнообсуждают во всехподробностяхэтостранное
супружество.КрасноречивоописываетМарияТерезиядочерипреимущества
брачноголожа, намекает, какследует умело использоватьлюбую возможность
дляинтимногоединения;дочь всвоюочередьсообщаето появленииили
задержкемесячных недомоганий, о несостоятельностисупруга,о каждом"un
petitmieux"* и, наконец, стриумфомобеременности. Однажды даже автору
"Ифигении", самому Глюку, доверяется передать интимные новости, поскольку он
покидает Париж раньше курьера: в XVIII веке естественные вещи воспринимались
совершенно естественно.
Если бы обо всех этих бесплодных попытках знала одна лишь мать! Нет, об
этом судачат все камеристки,все придворные дамы,все кавалерыи офицеры,
знают об этом слуги и прачки Версаля, даже за своим столом королю приходится
терпеть порой грубые шутки. Кроме того, поскольку способность Бурбона зачать
наследникапредставляетсобойфактвысокойполитическойважности,все
иностранныедворыпроявляютк этому вопросу особый интерес.В донесениях
прусского,саксонского,сардинскогопосланниковизлагаютсяподробности
деликатногодела:самыйревностныйсрединих,графАранда,испанский
посланник,подкупаетприслугу, стемчтобы онаосматриваладажебелье
королевского ложа, дабыс максимальной достоверностьюустановить свершение
некоего события физиологического свойства. Короли и князья Европы на раутах,
закарточным столом, в письмах смеются надсвоим незадачливым собратом; не
только вВерсале- вовсемПариже супружескаянесостоятельностькороля
является секретом полишинеля.