Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд - Сумасшедшее воскресенье стр 10.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 69 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Как-то под вечер, в самом конце августа, Кисмина обмолвилась фразой, которая все на свете изменила и повергла Джона в ужас.

Они были в любимой аллейке, и между поцелуями Джона охватили романтические предчувствия, очень, на его взгляд, пикантные.

 Иной раз мне кажется, что мы так и не поженимся,  грустно сказал он.  Ты из такой богатой, из такой знатной семьи. Ты совсем не такая, как другие, как бедные девушки. И женюсь я в конце концов на дочери какого-нибудь зажиточного оптовика-жестянщика из Омахи или Сиу-Сити и буду радоваться на ее полмиллиона.

 Дочь оптовика-жестянщика я видела,  заметила Кисмина.  Она бы тебе не понравилась. У сестры была такая подруга, сюда приезжала.

 О, так у вас здесь и другие бывали?  удивленно воскликнул Джон.

Кисмина как будто пожалела о своих словах.

 Да, да,  сказала она,  бывали и другие.

 А вы а ваш отец не боялся, что они как-нибудь проболтаются?

 Ну, боялся, конечно, боялся,  отвечала она.  Давай о чем-нибудь другом, более приятном.

Но Джона проняло любопытство.

 Более приятном!  возразил он.  А чего тут неприятного? Они вам что, не пришлись по нраву?

К его великому удивлению, Кисмина расплакалась.

 О-о-ой, они были такие ми-и-илые. Я к ним так привя-а-азывалась. И Жасмина тоже, а она все равно приглашала. Вот уж этого я не понимаю, и все.

В сердце Джона зародилось темное подозрение.

 Они, значит, проговорились, и ваш отец их ликвидировал?

 Если бы хоть так,  пролепетала она.  У отца все заранее решено а Жасмина все равно писала им, чтобы они приезжали, и им у нас так нра-а-авилось!

Она совсем разрыдалась. Ошеломленный жутким открытием, Джон сидел, разинув рот, а по нервам его от позвоночника шло воробьиное трепыхание.

 Вот я и проболталась, а не надо было,  сказала она, вдруг успокоившись и отерев свои темно-синие глаза.

 Ты хочешь сказать, что твой отец умерщвлял их еще здесь?

Она кивнула.

 В конце августа это бывало или в начале сентября. Чтоб мы успели как следует с ними порадоваться.

 Какой ужас! Да нет, я, наверно, с ума схожу. Неужели ты правда

 Какой ужас! Да нет, я, наверно, с ума схожу. Неужели ты правда

 Правда,  прервала Кисмина, дернув плечиком.  Нельзя же было держать их, как этих авиаторов,  нас бы тогда каждый день совесть мучила. И отец очень жалел нас с Жасминой, он все это устраивал раньше, чем мы ожидали. Так что и прощаться было не надо

 Значит, вы их убивали! О-ой!  вырвалось у Джона.

 И все очень тихо делалось. Им просто давали на ночь много снотворного а семьям потом сообщали, что они заболели в Бьюте скарлатиной и умерли.

 Но как же, и вы снова приглашали других?

 Не приглашала я,  рассердилась Кисмина.  Никого я не приглашала. Это все Жасмина. Зато им здесь было очень хорошо. Она им делала такие чудные подарки под конец. И я, может, тоже буду приглашать потом, вот стану не такая чувствительная. Какая разница, все равно ведь им когда-нибудь умирать, а нам уж, значит, никакой радости в жизни. Ты подумай, как бы здесь скучно было, если б никто никогда не приезжал. Папа с мамой даже своих лучших друзей не пожалели.

 Значит, так,  вскипел Джон,  значит, ты позволяла мне за собой ухаживать и сама меня завлекала и соглашалась выйти за меня и все это время ты прекрасно знала, что жить мне осталось

 Да нет же,  запротестовала она.  Уже теперь все не так. Сначала да. Вот ты приехал, что тут поделаешь, и я хотела, чтобы и тебе напоследок, и мне тоже было хорошо. А потом я в тебя влюбилась и мне теперь, правда, так жалко, что тебе что тебя придется усыпить, хотя лучше пусть усыпят, чем ты будешь целоваться с другой.

 Ах, лучше, да?  яростно выкрикнул Джон.

 Уж конечно, лучше. И еще мне говорили, что девушке гораздо интереснее с мужчиной, за которого она знает, что не выйдет. Ой, ну зачем я тебе сказала! Я теперь, наверно, все тебе испортила, а мы ведь так радовались, покуда ты не знал. Вот так я и думала, что тебе грустно станет.

 Ах, ты так и думала?  Джон трясся от гнева.  Нет уж, хватит с меня. Раз в тебе нет ни чести, ни достоинства, раз ты могла крутить роман почти что с мертвецом, так я и знать тебя больше не хочу!

 Ты не мертвец!  в ужасе встрепенулась она.  Ты никакой не мертвец! Не смей говорить, что я целовалась с мертвецом!

 Да я не так сказал!

 Нет, ты сказал! Ты сказал, что я целовала мертвеца!

 Не говорил я этого!

Они оба кричали, и оба разом смолкли: кто-то приближался. Шаги были все слышнее, розовые кусты раздвинулись: перед ними возникло гладкое благородное лицо и проницательные глаза Брэддока Вашингтона.

 Кто целовал мертвеца?  поинтересовался он с явным неодобрением.

 Никто,  поспешно отвечала Кисмина.  Мы просто шутили.

 А почему вы тут болтаетесь вдвоем?  резко спросил он.  Кисмина, тебе сейчас надо надо читать или играть в гольф с сестрой. Иди читать! Иди играть в гольф! Чтоб я тебя здесь больше не видел!

Он кивнул Джону и удалился.

 Ну что?  сердито сказала Кисмина, когда его шаги замерли.  Вот ты все испортил. Теперь нам нельзя больше видеться. Он не позволит. Знал бы он, что мы влюблены, он бы тебя отравил!

 А мы и не влюблены, хватит!  взбесился Джон.  Это он может успокоиться. И не думай, пожалуйста, что я собираюсь здесь оставаться. Через шесть часов я буду за горами зубами прогрызусь и поеду к себе на Восток.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3