В дверь постучали.
- Войдите!
- Ваше превосходительство! Экипаж готов, охранники тоже! – помощник комиссара переминался с ноги на ногу, стоя в дверях. Его щека дергалась в нервном тике:
- В деревне происходит что-то нехорошее. Все синее было, а сейчас уж нет. Да и крики утихли, там померли все что ль?
- Никто не помер. Мы выезжаем по важным делам. Я сейчас спущусь, а ты иди, проверь все ли ценности погружены в экипаж, – Рикарду не хотелось, чтобы слуга видел, насколько он сам напуган и сбит с толку. – Быстро! Пошел, пошел!
Помощник стремительно ретировался. Комиссар слышал, как он споткнулся на лестнице и прокатился несколько ступеней кубарем.
- Одни идиоты вокруг! – Рикард с ненавистью оглядел комнату и немедля направился к экипажу. – Надеюсь, я вижу это в последний раз.
Открыв дверь, ведущую во внутренний двор, комиссар приободрился: перед ним предстала полностью собранная карета, рядом с которой гарцевали закованные в доспехи и вооруженные пиками пятеро его личных охранников.
- Хорошо. Когда вернёмся в Лотер, награжу всех! – в неожиданном приступе великодушия вырвалось у Рикарда, и он залез в экипаж.
- Трогай! Чего стоим, сукины дети?!
Неожиданно лошади заржали, словно рядом находился дикий зверь, и комиссар услышал хор из хриплых дыханий.
- Я сказал трогаем! Вы чего там замерли? – он хотел высунуться наружу, чтобы поторопить кучера, но что-то остановило его, какое-то шестое чувство подсказало, что лучше остаться внутри. Комиссар, обливаясь потом, не имевшим никакого отношения к жаре, крепко сжал в одной руке арбалет, а в другой - защитный амулет. Кони заржали ещё громче, и снаружи раздались сначала испуганные крики людей, а через несколько мгновений скрежет разрываемых доспехов и предсмертное хрипение, а лошадиное ржание превратилось в агонизирующие крики.
В экипаже воцарилась тишина, прерываемая только тяжелым дыханием комиссара. Окна оставались зашторены, и ему не хотелось открывать их, чтобы увидеть, что же произошло.
«Аман, Тимера, Микелос, молю вас! Оставьте меня в живых! Я воздвигну храм в честь каждого из вас и буду приносить жертвы до конца своих дней!» - комиссар молился богам, о которых вспоминал лишь в редкие моменты своей жизни. Он услышал тяжёлые шаги, приближающиеся к экипажу, и направил арбалет в сторону двери.
- Комиссар, не нужно совершать поступков, о которых вы потом очень сильно пожалеете, – раздался хриплый голос снаружи. – Стоит опустить арбалет, и мы поговорим как аристократ с аристократом.
- Кто ты такой? Назовись! – предательское дрожание голоса выдавало Рикарда, хоть он и старался задать вопрос с позиции силы.
- Невежливо было бы мне называть себя, не показав вам своего лица, – вкрадчивый голос приближался к двери.
Комиссар крепче сжал арбалет и поставил палец на спусковой крючок.
- Если прикоснешься к двери - я выстрелю! И кто бы ты ни был, ты умрешь.
- Как негостеприимно! – в притворном негодовании воскликнул голос. – Вы приходите на наши земли, ведёте себя как хозяева, да еще и угрожаете смертью! Я просто хочу поговорить. Меня зовут Фенриес Белый, и я благословлен Даром Волка.
Рикард сглотнул и опустил взгляд на амулет, висевший на шее. Он не знал, чем может быть опасен этот Одаренный, поэтому оставалось надеяться только на силу амулета.
- Я ни разу не слышал твоего имени. А ты знаешь кто я? – комиссар силился придать своему голосу столько силы и властности, сколько смог сейчас найти в своем сердце. – Я королевский комиссар Рикард Шип, и я приказываю именем королевы Энганы выпустить меня в Лотер по срочному делу первой важности.
Он услышал клокочущее рычание.
- Королевский комиссар Рикард Шип, я начинаю терять терпение, и если ты не хочешь, чтобы мои дети сожрали тебя заживо, то опусти арбалет и выйди из экипажа, подняв руки так, чтобы я мог их видеть, – голос уже не был таким доброжелательным. Фенриес начал раздражаться от препирательств с Рикардом. – Одаренная сука в твоей деревне и так принесла достаточно проблем и задержала нас, так что поторопись!
«Откуда здесь Одаренная? Я смогу договориться. Каждого можно купить, нужно только знать цену» - комиссар положил арбалет на сидение, дрожащей рукой открыл дверцу экипажа и вышел.
Через четыре часа из Абеллайо на дорогу к Лотеру выбежал получеловек-полуволк, размером значительно превосходивший своих чудовищных собратьев. В его глазах вместо звериной жестокости светилась ледяная ненависть. Мелькнув рыжей гривой, он скрылся в темноте.
Глава 3.
Стук в дверь стал настойчивее, теперь в нее, кажется, били ногой. В то же время с улицы раздавались просьбы и мольбы впустить, перемежавшиеся угрозами. Сандро погладил свою длинную бороду, вздохнул и направился в лабораторию. В последнее время незваные гости приходили все чаще. В королевстве назревал очередной кризис, ведь королева стала слишком слаба, чтобы удержаться на троне, и даже былые заслуги уже не давали ей преимуществ перед сыновьями или главами наиболее влиятельных аристократических семей. Он усмехнулся.
«Былые заслуги? Если считать заслугой королевы победу в мелком захватническом походе против Южного Союза, представляющего собой скорее балаган из нескольких постоянно враждующих между собой владений. Однако решающую роль в этой победе сыграл сын королевы и Арториаса – Белетор, а не сама Энгана».
Впрочем, Сандро больше не интересовали такие вещи, как войны между королями и интриги правящих домов. Ослепленные жаждой власти аристократы могут сколь угодно долго играть в великих завоевателей, но ему хорошо известно, что каждая империя рано или поздно падёт и обратится в пыль. Сандро почти полтора десятка лет прослужил в качестве советника покойного мужа королевы, и именно по этой причине к нему регулярно пытались пробиться какие-нибудь проходимцы.