Всего за 179 руб. Купить полную версию
А ко мне уже ворвался мужчина. Взъерошенный, с диковато-полоумным взглядом. Его я тоже узнала. Он жил сразу за полем, на первой улице. Часто сталкивались, когда я в город ходила. Даже пару раз помог сумки донести, правда, косился на меня неодобрительно и недоверчиво.
И вот он в моем кабинете. Дикий и по всему жутко нервный. Кинулся к столу, по пути чуть не споткнувшись о ножку кресла. Схватил меня за одеяние и в глаза тоскливо заглянул. Стикс юркнул под стол, не забыв книгу за собой утащить.
Измучил меня Житья не даёт!
Отпустите, я с трудом оторвала трясущие руки посетителя от своего одеяния. Спокойно объясните: в чем дело?
Мужчина брякнулся в кресло, обхватил голову руками.
Каждый вечер садится напротив и нравоучения читает. А ещё хуже он на меня уставился. Лицо совсем безумное, красными пятнами покрытое. Главы из Святого Писания зачитывает. Прям стихами
Да кто? не выдержала я.
Барабашка! взвыл посетитель и схватил себя за волосы.
Вы его видите, что ли? ведьма во мне искренне удивилась.
Как вас! Сидит на стуле, мохнатый, морда щенячья, глазки круглые. Ручонки мелкие. И всё зачитывает мне и зачитывает, покоя нет.
Может, у него того из-под стола глухим шёпотом поинтересовался Стикс. Не барабашка, а белочка? Морда, посмотри, какая красная.
Я на кота шикнула. Он замолчал.
Выгоните нечистого! взмолился мужик, руки молитвенно сложил и на меня как на икону посмотрел. А я в шар магический посмотрела.
Точно, как есть барабашка! Именно такой, как посетитель описывает. Сидит на кухонной лавочке и ножкой мохнатой покачивает.
Придётся ехать. Вдохнула. Поднялась.
Звать-то тебя как? обратилась к мужику.
Риком
Тогда идём, Рик. Только я того на стол покосилась. А вернее, под стол. С котом
Да хоть с чёртом! подскочил посетитель. Только избавьте.
«Ага, подумала я. Вот только Дакара мне и не хватает с собой прихватить».
Глава 7. О барабашках, злых баронах и другой нечисти
Барабашка был именно там, где и показывал магический шар. У стола, на стульчике, попивающий чай из большой деревянной кружки. Завидев гостей, помахал ручонкой. Спрыгнул на пол, поправил домотканый половичек и кинулся к низенькому шкафу, выудил ещё пару кружек. Метнулся к печке. Достал дымящийся каравай. Водрузил его на стол.
Налил дымящегося чаю из самовара.
Проходите, гости дорогие! Хозяин-то наш негостеприимный, чаем лишний раз не напоит, гостей не пригласит к столу. Все самому приходится делать, бубнил сокрушённо, то и дело шаркая ножкой.
Вот! Видели? сполз по стенке горемычный хозяин. Барабашка!
Я хмыкнула. Стикс присвистнул. Уверенно направился к столу. Уселся с самым деловым видом на стул, взял кружку в лапы. Рик побледнел, на кота очумело посмотрел. Я на него рукой махнула.
Самостоятельный, жуть. Избаловала. Не заводите котов. Особенно рыжих. Они потом степенями козыряют, и тоже к столу направилась.
Это что же мы, мил нечистый, хозяев с ума сводим? завёл беседу в это время кот учёный.
Барабашка вздохнул. Участливо на хозяина посмотрел. Тот и не пытался с пола встать, сидел с открытым ртом и смотрел на происходящее.
Так что же с ним, непутёвым, делать? посетовал барабашка. Мне его бабка перед смертью велела присматривать за внучком.
Бабка? переспросила я, присаживаясь поближе.
Барабашка кивнул.
Хорошая женщина была, меня привечала, каждый вечер крынку с молоком оставляла и хлеба Слышишь? обратился к хозяину. А ты мне даже соли на стол не ставишь! Не по-людски это.
И то верно, согласился Стикс и на Рика недобро глянул. Это где видано, таким жадным быть?
Мужчина икнул в ответ.
А тут, значит, пристрастился, продолжал барабашка. Дам легко поведения домой водить. И такие нос поморщил. И что важно Те тоже ни тебе здрасте, ни тебе до свидания. Фу! Вот времечко настало. И пьют-то, пьют такую сивуху, покачал головой. Вот я и подумал: собьют с дороги истиной моего подопечного. Я ему так и этак, то дверь заклиню, то хату задымлю. Нечего всяких водить. А он свечи накупил, разжёг и встречу романтическую устроил. Тьфу! Вот и пришлось барышню испугать моим явлением, а его уму-разуму поучить. А то как же я его бабке покойной в глаза смотреть буду?
И этот непутёвый ещё и жалуется! скривил морду кот. Слышь, Рик! Ты сам барабашку вызвал поведением своим развратным, а теперь плачешься. Веди жизнь путную, и не будет никакой нечисти тебе являться.
Все-таки это неправильно, наклонилась я к барабашке и прошептала заговорщицки: Видишь ли, не должны тебя нормальные люди видеть! Нехорошо это. Ты так своего хозяина до сумасшествия доведёшь. Что тогда? Как бабушке в глаза смотреть будешь?
Барабашка на хозяина покосился.
Что, всё так плохо?
Очень, подтвердила я. К нам пришёл. Говорит: изгоните нечисть из дому.
Вон оно как! протянул барабашка. А чего тогда делать-то? заныл.
Мы с котом переглянулись. После чего я в сумку полезла и оттуда книгу ведовскую вытащила, на стол водрузила, перед самым носом Стикса.
Поищи, есть у нас чего?
Кот отодвинул чай. Раскрыл книгу. Пять минут шуршали страницы.
Вот, читаю провозгласил довольно. От пьяни и девок загульных отворот пожизненный! Сойдёт? умно посмотрел на барабашку. Тот счастливо закивал.