Б'рак не обращал на него никакого внимания. Назревала битва, а здесь власть командира была абсолютной. Маг мог только давать советы.
Сквозь лес они осторожно продвигались к деревне. Б'рак выслал передовой отряд, опасаясь засады. По пути он почувствовал пульсирующую боль в голове. Странно, раньше он вроде бы не страдал головной болью. Впрочем, боль была слишком слаба, чтобы влиять на разум.
Они не встретили ни малейшего сопротивления. Лес, похоже, был девственным, драконианы оказались в нём первыми разумными существами. Воины Б'рака расслабились, думая уже о грабеже. Командир нахмурился: дисциплина падала. Он старался не смотреть на Вергрима, улыбавшегося своей издевательской улыбкой.
Деревня, когда они приблизились к ней, оказалась почти неправдоподобно мала. В ней вряд ли могло уместиться больше дюжины семей. Дома были просты и куда больше походили на человеческие, чем на эльфийские.
Б'рак сразу же понял, что даже с двадцатьью своими воинами и магом он легко мог взять деревню. Он сплюнул на землю; пульсация в голове десятикратно увеличила гнев. Всё было слишком просто.
Воины тоже заволновались. Даже Ситх, всегда спокойный и молчаливый, нетерпеливо вертел головой. Слишком долго они не видели настоящего дела, и теперь их обманули. Наконец, Б'рак отдал сигнал. Патруль вышел на поляну.
Сначала они вообще никого не увидели. Затем в окнах и дверях стали появляться головы. К удивлению драконианов, они не встретили ни злых взглядов, ни криков ненависти. Эльфы вышли из домов и смотрели. Просто смотрели. Казалось, они что-то ждали, кого-то искали.
Драконианы остановились, встревоженные странной реакцией эльфов. Б'рак повернулся к Вергриму.
- Ну? На нас здесь собираются нападать?
Фигура в капюшоне раздражённо покачала головой.
- Нам нечего бояться этих слабаков! Я чувствую только благожелательность и даже заботу о нас. Фу! Даже их эльфийская родня была бы возмущена таким отношением!
Ситх приблизился к командиру:
- Следует ли нам разрушить деревню?
Б'рак отмахнулся:
- Пока не стоит беспокоиться. Если это пример того, что нас ожидает дальше, Повелителю Драконов нечего бояться.
Он посмотрел на эльфов, нахмурился и повернулся к солдатам.
- Где у них молодые? Я вижу только взрослых, причём большинство из них - седые.
Один из следопытов вышел вперёд и поклонился ему:
- Мы долго изучали эту деревню, прежде чем сообщить вам, командир. Молодых мы не видели ни разу.
Пульсация в голове Б'рака стала уже больше, чем просто неприятность, и он дал волю своему гневу.
- Мне нужны ваши начальники и живо! - выкрикнул он эльфам. - Если они не появятся, я сотру эту деревню с лица земли и перебью вас всех!
Эльфы не произнесли ни слова, но расступились, пропуская самого старого эльфа из когда-либо виденных драконианами. Его борода мерцала серебром и доходила до колен. Одет он был в простую суконную одежду, как и все остальные эльфы, и опирался на длинный деревянный посох. Когда он приблизился к командиру драконианов, его глаза вспыхнули. Б'рак не увидел у старика никаких символов власти, но тот, несомненно, был старейшиной деревни.
- Осторожнее, Б'рак, - прошипел Вергрим. - Он может быть клириком. Вся эта деревня очень смахивает на какое-то святилище. Посмотри только, как они одеты, как ведут себя.
- Ты обнаружил какую-то угрозу, исходящую от этого старика? По-моему, он стоит-то с трудом.
- Нет. И у него я тоже чувствую только доброжелательность. Занятно.
Чёрный маг был явно разочарован, заметил Б'рак.
Старейшина остановился перед воинами-рептилиями.
- Меня зовут Элиях, и я - Голова этой деревни. Мы приветствуем вас и предлагаем наше смиренное гостеприимство.