Андрей Легостаев - Замок Пятнистой Розы стр 34.

Шрифт
Фон

Да ты совсем и не похож на гапполушца!

Действительно, Мейчон ни капли не напоминал низкорослых, круглолицых обитателей холодного материка, у которых под невероятно большими бровями были совсем узенькие глаза — чтобы ветер не выжег.

— Так мать-то у меня из Велинойса — вот я в нее и уродился, — пояснил Мейчон. — А сердце справа — от отца, что ж тут поделаешь.

— Не знал, не знал, — повторил Трэггану.

— Вот и Игшпрод не знал. Я понял, что мне их не остановить и прикинулся мертвым. Игшпрод и остальные вернулись в лагерь Холкма и вскоре прошли мимо меня с сундуками. Я так и лежал бездвижный все это время, хотя был в сознании. Когда они миновали меня, я через боль вернулся на стоянку. Наверное, Игшпрод использовал магию или подбросил что-нибудь в общий котел — иначе как бы все так вышло? Все были словно тряпочные, лишь мычали бессмысленно. А горцы действительно приближались — я успел покинуть стоянку в последние секунды, так и не приведя в чувство никого из итсевдцев. Я взвалил на плечи Холкма и ушел. Я скрывался за скалой, я не уходил. Я видел как жестоки горцы, я смотрел. Я повидал сражений на своем веку, но такого я не видел никогда… И лучше не рассказывать.

— А потом?

— Через какое-то время Холкм отошел от дурмана. Эти часы словно выпали у него из памяти — точно как от дурманящих слив. Когда я рассказал ему о подлости Игшпрода и о гибели его бойцов, он долго молчал. Потом мы пошли, собрали погибших вместе и до самого вечера закидывали могилу камнями. Там же переночевали, спина к спине, и утром завершили работу. Мы уже собирались идти в долину, Холкм попросил его оставить наедине у каменного холма над погибшими. Я пошел по тропе, долго ждал. Потом вернулся. Холкм пронзил себе мечом сердце и лежал у могилы своего отряда.

— Да… — только и сказал Трэггану.

— Я похоронил Холкма там же и пошел в долину.

— А рана?

— У меня же был бальзам, — пояснил Мейчон. — Тяжело, но мы привычны. Бывало и хуже.

Трэггану кивнул. Два воина прекрасно понимали друг друга.

— В долине я сразу наткнулся на место, где ночевал Игшпрод с остальными. Семь трупов — сами себя поубивали. Может Игшпрод и на них безумие наслал, может сами добычу не поделили. Мага среди них не было. И снова я заваливал камнями погибших. Так много хоронить за короткий срок мне никогда не доводилось.

— Что было потом? Ты пытался найти Игшпрода?

— Да, — вздохнул Мейчон, — пытался. Я дошел до Шарна, это городишко в Мейле, там где аддакан стоит. Через аддаканы перебрался в Велинойс и прямиком в столицу. Сразу в королевский дворец не сунулся — спрашивал в окрест не появлялся ли Игшпрод. Хотел вывести его на чистую воду. Проторчал там невесть сколько времени. Игшпрод так и не появился. И я не пошел во дворец, как последний оставшийся в живых воин велинойского отряда. Я подался в Палакайн — там намечался поход на варваров Южного Оклумша. Тоже горы, но с Северными Оклумшем — ничего общего.

— И судьба Игшпрода тебе не известна?

— Нет. Я через несколько лет снова наведывался в Велинойс. Пошел в его октаэдр магов, но мне сказали, что Игшпрод погиб в Оклумше. Три яйца зла — это же сколько монет? Наверное, он подался через аддаканы в Реухал, а, может, и дальше, на каком-нибудь континенте осел… Кто знает, что в его голову взбрести могло. Но если, помоги мне в этом Димоэт, я его когда-нибудь встречу…

— Или я… — словно клятву произнес Трэггану.

— Давай выпьем.

Через какое-то время молчания, когда каждый вспоминал погибших тогда товарищей, Трэггану спросил:

— А как ты оказался на острове Брагги?

— Как — не важно. Доплыл на корабле, — выходя от задумчивого состояния улыбнулся гость. — Важно — зачем? Для того, чтобы сейчас быть здесь.

— Я слышу это второй раз, — заметил Трэггану.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке