- Дальше тут неразборчиво.
- Почему?
- Слезами, видимо, залила. Вечно она носом хлюпает.
Я буду у тебя примерно через десять - пятнадцать дней. Спасибо за твои письма, иногда я все же могла их прочитать, и надеюсь, что ты сейчас в столице.
Твоя глупая Аликс.
Джинджер и Кларисса переглянулись. Мать и дочь в этот момент были похожи, как человек - и его отражение в зеркале. И возраст тут был не важен, просто на милых лицах появилось одно и то же выражение сосредоточенности и холодной решимости. Поджались пухлые губки, пролегли морщинки между бровями, заострились скулы, сузились широко распахнутые глаза...
Куда и девалось очарование?
В кухне словно две большие хищные кошки замерли, думая, куда прыгнуть. И той крысе, которая окажется в месте прыжка, сильно не поздоровится.
- Дай сюда письмо, - нарушила молчание Кларисса.
Джин фыркнула, скомкала листок в бумажный шарик - и сама ловко забросила его в печку. Минутой позже туда же отправился конверт.
- Так-то лучше.
- Намного лучше. Давай обдумаем план?
- Мам, давай ей поможем?
- Джин, я надеюсь, что ты поумнее своей подруги? Естественно, мы ей поможем, - Кларисса раздула тонкие ноздри. - Я понимаю, что из нас двоих зарабатываешь ты, но...
- Мам, Аликс нас не обременит. И ее ребенок - тоже. А я просто буду работать больше.
- Мам, Аликс нас не обременит. И ее ребенок - тоже. А я просто буду работать больше.
- Или выйдешь замуж за Лесса.
- Лесс! Вэшшш! Мам, мне же надо ехать, знакомиться с его родными! Нам надо!
- А Аликс приедет к закрытой двери?
- Да нет, это в любом случае плохо. Даже если мы оставим ей ключ... исходим из того, что Сэндер не дурак?
- Не будем недооценивать врага. Итак?
- Допустим, Аликс удастся сбежать. И добраться до нас. А где будет искать ее муж?
- Сначала он кинется к ее родным. Обязательно.
- А потом к нам. Вряд ли у нее было так много подруг...
- Собственно, ты - единственная.
- Сэндер пожалует сюда. Потребует у нас выдачи жены, и мы обязаны будем ее отдать.
- Вот еще! - ощетинилась Кларисса.
- Мам...
- Да знаю я, знаю...
Кларисса все отлично понимала. Надо полагать, первая жена Сэндера была ему ровней, и семья ее могла защитить несчастную на время развода, а они? Две хрупкие женщины?
Убить негодяя они могли, но это было чревато проблемами с законом. Рука бы не дрогнула, но где труп прятать? В погребе закопать?
Это жизнь, а не романы вроде тех, что на досуге писал редактор Джин. С призраками, интригами и замурованными в стенах девицами. И, разумеется, рисунками. Спросом они пользовались, но применять их к реальной жизни? Пффф...
- Оставаться здесь нельзя. Надо уехать. Уезжать нельзя, надо дождаться Аликс.
- Мам, а если ты останешься, дождешься ее - и вы поедете за нами? К Лессу?
- А ты?
- А я поеду с ним!
- Одна!? С посторонним мужчиной!?
- М-да... А если в почтовой карете?
- Вы еще мужем и женой представьтесь!
- Мам, а если ты заболеешь? И попросишь меня поехать с Лессом, чтобы я не заразилась?
- И какое это имеет отношение к репутации?
Джинджер коротко ругнулась, забыв о том, что приличная девушка таких слов не знает. Впрочем... знаете, какие слова употребляет приличная девушка, чтобы получить от редактора газеты свои деньги? Вдохновенно-неприличные, вот!
- А если временная компаньонка?
- Все равно это неприлично.
- Но в этом меньше неприличия, чем в простой поездке.
- Тоже верно. Кого возьмем? Обратимся в агентство по найму? - Кларисса просчитывала все варианты.
- Нельзя, - отрезала Джин.
- Почему?
- А ты представь себе. Я уехала, к тебе в гости приехала девушка, потом мы вдвоем поехали вслед за тобой... и соседи все видят!
- И расскажут Сэндеру.
- А тот помчится вслед за вами, - добила Джинджер. - Нет, мам. У меня есть другой план. Вот представь себе, ты заболела, я уехала с Лессом, а спустя несколько дней ты выздоровела, а я заболела. А когда я выздоровела, мы поехали на воды.
- Погоди, не поняла?! Кто из нас заболел? И кто куда уедет?
- Для Лесса заболела ты. Чтобы потом приехать вслед за нами вместе с Аликс.
- Так, - в глазах Клариссы прорезалось понимание.
- Для соседей сначала ты, чтобы для Лесса было достовернее, а потом, когда я уеду, ты выздоровеешь, а я от тебя заражусь и слягу, понимаешь?
- Вполне. А когда приедет Аликс...
- Переоденете ее под меня и поедете вслед за мной. А соседям скажете, что на воды, для поправки моего здоровья. Или правду - с женихом знакомиться.
Кларисса размышляла пару минут. План был хотя и сложен, но выполним. А главное, посторонние оставались в неведении о происходящем в доме Брайсов.
- А слуги?
- Тебе так сложно приносить мне несколько раз в день чашку бульона или чай с сухариками? Или посидеть в моей комнате? К тому же, постоянной прислуги у нас считай, и нет. Мэгги дадим отпуск, пусть съездит в деревню к родным, кухарка у нас дальше кухни не выходит, ну и все? Голоса у нас похожи, покашляешь немного в моей спальне, что еще нужно?
- Ларс.
Старый дворецкий точно не одобрил бы такие планы. Но....
- Мам, а Ларса мы отправим в Брайс. Съездить и вернуться. Письмо отвезти с распоряжениями.
- Какими?
- Я придумаю, какими, дело несложное. Завтра с утра его и отправим.