Либерия – самое что ни на есть классическое полицейское государство, и совершенно ясно, чью сторону мы поддерживаем. Тем не менее делу не повредит, если мы время от времени будем об этом напоминать.
Вокруг места, выбранного для демонстрации, собралась огромная толпа народу – наверное, около двух тысяч человек. Я понял, что мы ввязываемся в очень непростую политическую ситуацию. Над толпой мелькали плакаты с надписями: «Здесь живут настоящие люди» и «Роботы – марионетки богачей», и прочими в том же духе, на английском и на испанском. В толпе было немало светлых лиц – белые эмигранты выказывали поддержку местным. Белые, которые тоже стали местными.
Я попросил Барбу и Дэвида придержать на минутку свои группы и связался с координатором:
– Судя по тому, что я вижу, наши действия могут вызвать здесь крупные политические осложнения.
– Для этого вас и снабдили дополнительным снаряжением для разгона демонстраций, – сказала она. – Толпа начала собираться со вчерашнего дня.
– Но это не наша работа! – возразил я. – Это все равно что гоняться с кувалдой за комаром.
– Вас направили туда не без веских на то оснований И вы получили четкие приказания. Просто старайтесь действовать осторожно.
Я передал содержание беседы остальным.
– Осторожно? – переспросил Дэвид. – Чтобы мы не повредили кого‑нибудь из них или чтобы они не повредили нас?
– Просто постарайся ни на кого не наступить, и все, – отозвалась Барбу.
– Я бы сказал – постарайся никого не ранить и не убить ради того, чтобы сохранить в целости машины, – добавил я.
Барбу согласилась.
– Нгуми обязательно попытаются загнать нас в этот угол. Все время держи ситуацию под контролем!
Координатор слушала нашу беседу.
– Не надо быть такими консерваторами, – заметила она. – Вы должны продемонстрировать силу.
Началось все довольно неплохо. Молодой светопреставленец, который стоял на перевернутом ящике и что‑то вещал в толпу, внезапно рванулся с места и выбежал на дорогу, загородив нам путь. Один из конных полицейских огрел его по голой спине хлыстом. Светопреставленец упал и покатился, содрогаясь, как припадочный, прямо под ноги Дэвиду. Дэвид мгновенно замер на месте, и шедший за ним солдатик, который не увидел, что случилось, с громким лязгом врезался в спину Дэвида. Было бы просто здорово, если бы Дэвид упал и раздавил беспомощного фанатика, но этой неприятности нам удалось избежать. В толпе засмеялись, стали отпускать язвительные замечания – что ж, при сложившихся обстоятельствах неплохая реакция. Потом потерявшего знание светопреставленца оттащили в сторону.
На пару дней это его защитит, но я не сомневался, что полиции прекрасно известны его имя, адрес и даже группа крови.
– Идем вперед, рядами и колоннами, – сказала Барбу. – Останавливаться не будем. Давайте сразу разнесем этот хлам к чертовой бабушке.
Квартал, который мы должны были снести, был отмечен полосами яркой оранжевой краски, напыленной из баллончиков. Мы бы и так не ошиблись, поскольку со всех четырех сторон предназначенные к разрушению дома окружал плотный кордон пеших и конных полицейских, которые удерживали толпу на безопасном расстоянии – в сотне метров от квартала этих трущоб.
Мы не хотели использовать какую‑нибудь мощную взрывчатку – только гранаты диаметром в пару дюймов. Потому что от обычных ракет осколки кирпича разлетались бы со скоростью снарядов гораздо дальше ста метров. Но я быстро произвел кое‑какие расчеты и разрешил использовать гранаты для подрыва фундаментов зданий.
Дома были шестиэтажные, из железобетонных блоков, с выложенными кирпичом фасадами. Кирпичная кладка ослабела и во многих местах начала осыпаться.