– Как звали вашу мать?
– Джейн О'Баниан Хардинг.
– В какой школе вы учились?
– В начальной школе Натан Хэйл, в Роксбури. Он помолчал, потом сказал:
– Сперва вы говорили – в Стурбридже.
Амелия глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
– Мы переехали в Роксбури в две тысячи четвертом году. Или в две тысячи пятом.
– Ах вот как. А где вы получали высшее образование?
– В высшей школе математических наук доктора Джона Д. О'Брайена.
– Это в Стурбридже?
– Нет, в Роксбури! И в среднюю школу я ходила тоже в Роксбури. Что вы себе…
– Какой была девичья фамилия вашей матери?
– О'Баниан.
Он что‑то записал в своем блокноте, потом проронил:
– Так, хорошо. Встаньте.
– Что?
– Встаньте с кровати, пожалуйста. Встаньте! Амелия села на постели и осторожно опустила ноги на пол. Она прошла, пошатываясь, пару шагов, придерживая сзади полы больничного халата‑распашонки, на котором не было ни пуговиц, ни завязок.
– Голова кружится?
– Да, немного. Конечно, кружится!
– Поднимите, пожалуйста, руки.
Амелия сделала, как он велел, и полы халата разъехались в стороны, обнажив ее спину.
– Славненькая у тебя попка, малышка! – прокаркала старушенция с соседней койки.
– А теперь закройте глаза и медленно сведите вместе вытянутые пальцы, чтобы они соприкоснулись.
Амелия попробовала – и промахнулась. Она открыла глаза и увидела, что промахнулась больше чем на дюйм.
– Попробуйте еще раз, – сказал «невропатолог».
На этот раз пальцы соприкоснулись. Доктор снова записал что‑то в блокнот.
– Вот и все. Вы свободны.
– Что?
– Вы выписаны. Можете идти домой. Не забудьте захватить свою рационную карту на проходной.
– Но… Разве меня не осмотрит врач? Я имею в виду настоящий врач.
Он покраснел, как рак.
– Вы что же, думаете, я – не врач?
– Да. Разве это не так?
– У меня хватает образования на то, чтобы вас выписать. И вы выписаны, – прыщавый развернулся и ушел.
– А что с моими вещами? Где моя одежда? Он лишь пожал плечами и скрылся за дверью.
– Поищи в третьем шкафчике, лапушка. Амелия проверила все шкафчики, один за другим.
Дверцы открывались туго, с противным громким скрипом. Внутри были только тощие стопки простыней и больничное белье, но ничего похожего на кожаную дорожную сумку, которую Амелия брала с собой в Гвадалахару.
– Похоже, кто‑то их унес, – предположила другая старушка. – Наверное, тот черномазый парень.
Ну да, конечно же! Амелия вдруг вспомнила, что сама попросила Джулиана забрать сумку домой. Сумка была дорогая, ручной работы, и здесь просто негде было ее поставить, чтобы не опасаться за сохранность вещей.
Интересно, что еще она забыла? Высшая школа математических наук доктора Джона Д. О'Брайена находилась на Нью‑Дадли. Кабинет Амелии в лаборатории – номер 12–344. Номер телефона Джулиана? Восемь.
Амелия забрала из душевой сумочку скосметикой и разными мелочами и достала оттуда мини‑комм. На панели с кнопками остался застывший мазок зубной пасты. Амелия села на кровать, отчистила комм и набрала номер Джулиана.
– Мистер Класс на занятиях, – сказал автоответчик. – У вас что‑то срочное?
– Нет. Просто сообщение, – Амелия помолчала. – Милый, принеси мне какую‑нибудь одежду. Меня выписали.
Она положила комм обратно в косметичку и потрогала затылок.