Блейн Брук - Не забывай меня стр 29.

Шрифт
Фон

— Рид… — пошел я за ним, но парень в красной рубашке встал передо мной.

— С чего мы должны начать? Думаю, я использую шар не того размера. Может, мне лучше воспользоваться твоим? — он посмотрел на молнию на моих штанах.

«Господи, в самом деле?» Я взглянул на Рида, стоящего в одиночестве около стойки. Я не мог думать о ком-то другом, даже с-таким-лицом парне в красной рубашке. Не тогда, когда я все еще чувствовал, как рука Рида каждый раз касается моей, когда он проходит мимо меня или сидит рядом со мной, и не тогда, когда опьяняющий одеколон, которым он пользуется, заполняет мой нос и заставляет мою голову кружиться.

— Послушай, — сказал я, — я очень ценю, что ты хочешь моей... помощи, но я не заинтересован. Поищи кого-то другого, чтобы поиграть с его яйцами.

И прежде чем он успел сказать еще хоть слово, я подскочил к бару как раз в тот момент, когда Рид подошел сделать заказ.

— Думаю, я в настроении для начос, — сказал я, подкрадываясь к нему и просматривая меню.

Рид оглянулся.

— Куда делся твой новый друг?

Я пожал плечами и протянул парню за прилавком десятидолларовую купюру, чтобы покрыть оба наших заказа.

— Потерялся.

— Почему? Из-за меня?

— Потому что я занят и не заинтересован.

— Послушай, Олли, — вздохнул Рид, — Я не хочу вмешиваться в твою жизнь больше, чем уже вмешался…

— Ты не вмешиваешься…

— …так что, если ты хочешь поговорить или... что угодно, то можешь. Это никак не заденет моих чувств…

— Рид, — позвал я и подождал, пока он не посмотрит на меня. — Я никуда не собираюсь уходить. Я знаю, ты думаешь, что я хочу быть где угодно, только не здесь с тобой, но я могу заверить тебя, что это далеко не так.

Глаза Рида слегка расширились.

— Перестань пытаться избавиться от меня или подсунуть кому-нибудь другому, — продолжал я. — Я знаю, ты нервничаешь из-за того, что я сильно надеру тебе задницу в этой игре, но я верю в ответные удары. Не так ли?

Его рот дернулся с одной стороны, и когда тарелка, полная картошки фри, была подвинута к нему, он взял одну и сунул ее в рот.

— Думаю, я не могу так просто тебя отпустить, — сказал он, жуя.

— Чертовски верно. Мне же нужен кто-то, чтобы отработать потраченные деньги.

Бармен вручил мне тарелку начос и сдачу, и когда мы возвращались на нашу, к тому времени, пустую дорожку, Рид сказал:

— Ты сумасшедший, ты знаешь это?

— Больной на всю голову, — согласился я и решил, что процитирую Алису из Страны Чудес. — Для разнообразия не помешало бы повстречать кого-нибудь умного.

Глава 8

Не проявляя милосердия и ловко надрав задницу Риду не только один, но и два раза, мы вернулись в мою машину, и я включил обогрев. Температура в салоне резко снизилась, пока мы были в боулинге, и мы сидели вместе, дрожа и наблюдая, как легкий снежный вихрь ударяется о лобовое стекло, пока не пошел горячий воздух.

Зубы Рида стучали, и мы поднесли руки к решеткам обдува, чтобы согреть их.

— Не думаю, что я создан для холодного климата. Мне следует быть где-нибудь на пляже.

— Я слышал, в Майами хорошо в это время года, — я уже собрался выезжать с парковки, но рука Рида остановила меня.

— Ты не возражаешь, если мы не сразу поедем домой?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.4К 6
Катя
21.5К 17

Популярные книги автора