Повалявшись затем в постели ещё минут десять, она, наконец, окончательно проснулась. И, быстренько переодевшись и умывшись, пошла завтракать.
В столовой уже сидели Тирт и Нут — взъерошенные, не выспавшиеся. Они усиленно что-то поедали и не менее усилено зевали. Кроме них в столовой никого не было.
— Лиа! — Тирт, видимо, решил похвастаться Джей, что знает её второе имя. — Ну и сильна же ты спать, надо сказать!
— И тебе доброе утро, — Джей села за стол и придвинула себе блюдо с какими-то овощами. — А чего вы такие не выспавшиеся? И где остальные?
— Ньяко, его жена и слуги готовят дом к приезду какой-то важной персоны. Внуки Ньяка бегают по магазинам. Тэйлон уехал в Пиос, его туда вызвал Правитель. Мы же не выспались потому, что нам просто не дали! Видишь ли, Тэйлон разбудил нас, чтобы мы съездили на тикприемник и отправили ответ на тук Правителя.
— На что Правителя?! — Джей почему-то представилось, как Правитель долбит головой стенку, а Тирт ему в ответ делает тоже самое, только в другом ритме.
— На тук Правителя, — Тирт подозрительно посмотрел на неё, но вспомнив, что она не из этого мира, пояснил: — у нас в скалах есть специальные туннельчики, по ним звук доходит на огромные расстояния. Можно стучать здесь, а услышат, если надо, в Шине, что на другом конце страны. В каждом городе есть девять таких туннелей, что соединяют их с другими городами. Сообщения, отправляемые по этим тиктокам, как мы их называем, называются туками. Теперь тебе понятно?
— Ага. А зачем было посылать вас обоих? Пусть бы хоть кто-то выспался…
— Ну так если бы будили только меня, — заговорил Нут, — то я бы возмущался и требовал, чтобы послали Тирта. Тоже самое и с ним. Поэтому, чтобы не тратить времени, Тэйлон послал нас обоих.
— Хм. — Джей улыбнулась, представив себе эту сценку. — А что за послание-то?
— Правитель отправил сюда какого-то вельможу, чтобы он присутствовал при испытании парашюта. Не понятно зачем, но он так решил и всё тут. Также он велел сохранять всё в тайне и предпринять всё возможное, чтобы скорее можно было спуститься вниз.
— Это понятно. А как он узнал о парашютах? Он что, телепат?
— Нет, конечно! Тэйлон ещё вчера вечером отправил послание Правителю! — Тирт почему-то возмутился возможному причислению Правителя к телепатам. — А сегодня пришел ответ.
— Понятно, — Джей призадумалась. — Ладно. Политика — политикой, а пока давайте есть.
Именно так они и сделали.
***
— А! Вот вы где! — Ньяко излучал радостное предвкушение. — Вы уже наелись? Отлично! С минуты на минуту должен подъехать линглонг, которого послал Правитель.
— Линглонг?! — Тирт присвистнул. — Ничего не скажешь, важная шишка!
— А кто такой линглонг? — Джей заинтересованно посмотрела на шаэнов.
— Линглонг — это, ммм, ну в общем первым по важности и влиятельности идет Правитель, затем аэлы, так называются члены Совета. После них идут линглонги. В общем — третьи, — Тирт, как всегда старался объяснить всё четко и ясно.
— Ага. А чем они занимаются? И чем занимаются аэлы?
— Ну. Совет участвует в решении особо важных вопросов, касающихся страны. А линглонги… ну, они просто очень богатые! У них состояние никак не меньше пятидесяти тысяч медных монет.
— Аха. И что этакий богатей будет тут делать? — Джей не слишком одобряла отъезд Тэйлона и приезд какого-то там вельможи.
— Ну, ну Джейанна! — Ньяко укоризненно посмотрел на неё. — Правитель не дурак, наверняка этот Линглонг нам чем-то поможет, — в его голосе не слышалось особой уверенности, но зато был энтузиазм, и Джей решила не портить старику настроение.
— О' кей! Линглонг, так линглонг! Я пойду, приведу себя в порядок.
— Да, да, иди, — Ньяк явно обрадовался. — Так, а ты Тирт…
Дальнейшего она уже не слышала, так как свернула за угол.
***
— Её сиятельство, — линглонга Вилэрия Ордлиус! — во всю мощь своих легких провозгласил дворецкий.
В холл величественно вплыла пожилая женщина, укутанная в блестящую шаль.