Ольга Кузьмина - Сказка для принца Преисподней стр 18.

Шрифт
Фон

— Даже ради тебя? Богини не любят терять своих избранников. Когда она поймет, что никакими усилиями не вытащит тебя из моих владения, ей придется пойти на переговоры. А здесь я сильнее любого бога.

— А если она откажется?

— Постарайся убедить её, малыш. Ты в этом кровно заинтересован.

«Джарет, он прав. Только ты сам сможешь выбраться из Запределья. Мне очень жаль, мой король, но ты должен пройти через смерть. Добровольно. Это и есть твое третье задание».

Джодок, заметивший, как изменилось лицо Джарета, напрягся.

— Она здесь? — Он обвел цепким взглядом кабинет. — Может быть, мы всё же поговорим, госпожа?

— Что ты хочешь, повелитель Преисподней? — голос Эвины звучал спокойно и холодно.

Глаза Джодока засияли желтым светом. Он демонстративно медленно поставил бокал на стол и приподнял ладони.

— Для начала давай обсудим судьбу одного небезразличного тебе эльфа. Надеюсь, мы достигнем взаимопонимания в этом вопросе, госпожа?

— И что в обмен? Портал в Лабиринт?

— Верно, — Джодок улыбнулся. — Приятно, что мы понимаем друг друга. Разумеется, Джарет еще немного погостит у меня и подпишет договор. Это, конечно, формальность, но увы, необходимая.

— Я не подпишу. — Джарету надоело ощущать себя предметом торга.

Джодок его слова проигнорировал.

— Так мы договорились?

— Нет, — она ответила без колебаний.

— Цена недостаточна? — Джодок приподнял бровь. — Назови свою, госпожа. Тебе нужны жертвы, верно? Ты их получишь — сколько угодно и кого угодно. Людей или фейри — на выбор. Даже демонов, если их кровь тебе приятнее.

— Ты хочешь сделать из меня свое цепное чудовище, мастер колец? Не получится. Ты не покинешь Запределье.

— Джарет, попробуй уговорить свою богиню. — Джодок по-прежнему сидел в кресле, но что-то в его позе изменилось, словно он приготовился к прыжку. — Постарайся быть очень убедительным, малыш. Иначе…

Джарет покачал головой.

— Нет.

— Какой героический поступок. Жаль, что твои сородичи его не оценят. — Джодок взвился в воздух, на лету меняя очертания.

Джарет едва успел разглядеть чешуйчатое змеиное тело с перепончатыми крыльями, как повелитель Преисподней растворился в воздухе. Джарет очень надеялся, что вскрик Эвины ему только послышался. Помочь ей он был не в силах. Так вот каков второй облик мастера колец… Джарет посмотрел на свои руки. Проклятая наследственность!

Ладно, это дело прошлое, которое не изменишь. Подумаем о будущем. Добровольно пройти через смерть… Для сида — невыполнимое задание. Джарет застонал от бессилия и унижения. Неужели она не могла придумать что-то другое! Он вскочил с кресла и вдруг почувствовал, что амулет стал тяжелее. Ах вот как, Эвина отдала ему часть своей силы! Но зачем? При самоубийстве это только помешает. Или он что-то не улавливает в её замысле?

Джарет достал из ножен кинжал, примерился. Нет, он не сможет убить себя. Самоубийство противно самой природе сидов. Он бросил кинжал на стол. Нужно что-то другое, не требующее от него активных действий.

Миры Перекрестка. Час спустя

Эвина не добралась до Подземелья, сил не хватило. Она упала прямо в теплую пыль на развилке трех дорог. Отсюда до Подземелья пешком добраться пешком не меньше часа. Слишком долго. Придется бежать. Ей нужно как можно быстрее вернуться в Лабиринт и закончить сказку. Эвина поднялась, держась за каменную кладку парапета. Дорога плясала перед глазами.

***

— Она на дороге! — Брайан, дежуривший у зеркала, потёр руки.

— Так быстро? — Мэб и Моргана переглянулись. — Мы ведь только что отправили послание. Ты уверен, что это она?

— Смотрите сами!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке