Андрей Кунгурцев - I am SINISTER стр 9.

Шрифт
Фон

— Ну, так выходи, в чём проблема? — Китт развёл руками, но увидел, что девчонка откровенно замялась, — вечность будешь там сидеть или обратно эту труху вернёшь?

Услышав строгий голос Китта, Кэрри открыла шторку и показалась в новых вещах. Её стройная фигура теперь была отчётливо видна благодаря обтягивающим джинсам и бежевой кофте. Увидев её, парень оценивающе покивал головой, слегка улыбнувшись, а девчонка не прекращала заливаться краской смущения.

— Тебе самой нравится? Размер подходит?

— Мама бы меня прибила за такой наряд, — Кэрри повернулась к зеркалу лицом, — но я давно хотела такие вещи…

Поднявшись с дивана, Китт сделал жест головой в сторону выхода из магазина, и Кэрри, держа в руках старые вещи, неуверенно двинулась за ним. Уже около кассы они остановились и, под удивлённый взгляд продавца, парень взял со стола небольшие ножницы, повернувшись к девушке.

— Позволишь? — спросил Китт и потянулся к джинсам Кэрри, срезав с них бирку со штрих кодом. Эту же процедуру он повторил с её кофтой. Положив бирки на стол кассира, парень посмотрел на него, — она не будет обратно переодеваться.

Кивнув головой, кассир пробил вещи по биркам.

— С вас семьдесят пять долларов ровно.

Услышав озвученную сумму, Кэрри в шоке уставилась на парня и нервно осмотрелась в магазине, смяв в руках свои старые вещи.

— Мы… не будем это брать! — отрезала Кэрри и бросила свой взгляд на Китта, что уже передал продавцу стодолларовую купюру. Подойдя к нему вплотную, она положила ладонь на его руку, сразу же ощутив плотную структуру его мышц через тонкую ткань рубашки, — это же дорого! Не надо мне таких вещей, прошу…

Почувствовав, как девушка сжимает его руку, Китт лишь улыбнулся и поблагодарил продавца, когда тот передал ему сдачу. Уже выйдя из магазина, Кэрри вдруг остановила парня, слегка толкнув его ладонями в грудь, от чего он приподнял брови, явно удивившись.

— Что не так, Кэрри?

— Что не так? Действительно! Да всё не так, Китт! Я ничего толком о тебе не знаю, кроме того, что ты убийца, который сжигает лайнеры силой мысли и потерял девушку! Ты заботишься обо мне, подбираешь такие дорогие вещи, а я даже не знаю причины, почему ты так делаешь! Если тебе есть, что сказать или сделать, то сделай это сейчас! Просто лучше умереть, чем жить в вечном неведении с неизвестно кем!

Выслушав гневную речь Кэрри, парень лишь резко притянул её к себе и крепко обнял. Наверно слова было подобрать слишком сложно, поэтому он решил объясниться этим объятием. Девчонка резко затихла и лишь уткнулась Китту в плечо, будучи в откровенном ошеломлении. И чувствовала запах его духов, что исходил от его рубашки. И чувствовала себя неловко из-за такого тесного контакта, но отстраниться даже не пыталась.

— Ты хочешь узнать мою старую жизнь, а я хочу её забыть, Кэрри. Ты назвала меня убийцей, но это ещё слишком мягко сказано… в твоём доме, когда ты хотела свести счёты с жизнью, я почувствовал в тебе что-то близкое ко мне и… я не знаю! Я увидел в тебе что-то необычное. Может быть маяк, который вывел бы меня в новую жизнь? Я не могу тебе сказать…

— Когда-нибудь я смогу хоть что-нибудь узнать о тебе ещё? Ты… прости меня. Просто я даже жизни не знаю, — поникшим голосом проговорила Кэрри.

— Пошли в парк? Там есть очень вкусное мороженое. Ты любишь мороженое? — спросил Китт, на что девушка еле заметно кивнула, с наивностью поджав губы, — отлично. И да, придумай, куда деть свои старые вещи.

Осмотревшись по сторонам, Кэрри посмотрела на урну, что стояла около магазина одежды, и задумалась, покусывая обветренную нижнюю губу. Замешкавшись на жалкие мгновения, она подошла к мусорному баку и уверенно выбросила свои старые вещи, вдохнув полной грудью. Складывалось впечатление, что вместе со старой одеждой, Кэрри избавилась от частицы прежней жизни…

Глава 4 «Реверс истинного зла»

Неспешно прогуливаясь с Киттом по парку, девушка заинтересовано осматривалась по сторонам, а её душу постепенно переполнял восторг, когда она поняла, что старая жизнь действительно её больше не побеспокоит. До неё дошла простая истина, что ей свыше дали второй шанс, который она упустить не могла. Просто не имела права. Присев на лавочку около большого фонтана в центре парка, Кэрри и Китт, обдаваемые лучами жаркого солнца, недолго молчали.

— Я пойду, принесу мороженое. Подождёшь тут? — спросил парень, на что Кэрри оживлённо покивала головой. Когда Китт развернулся и ушёл в сторону ларька с мороженым, девушка нервно почесывала ногтями свои колени, ощущая структуру новых джинс, и покусывала нижнюю губу, задумавшись.

«Тебе уже следует учиться на ошибках, Кэрри. И держать язык за зубами! Ты только и делаешь, что дерзишь ему, заваливаешь вопросами, но вместо того, чтобы устранить эту зудящую муху у себя под ухом в виде тебя, он продолжает о тебе заботиться. А значит… это действительно что-то значит. Ты для него что-то значишь. И его важность в твоей жизни возрастает с каждой минутой. Ведь что бы было, если бы не Китт? Ничего… но теперь! Теперь у маленькой Кэрри есть надежда. И это надежда на новую жизнь…»

Размышления девушки прервали практически из ниоткуда появившиеся два силуэта в полицейских формах, что загородили солнечный свет своими массивными телами, за которыми Кэрри не могла разглядеть ларёк, к которому пошёл Китт.

— Полиция Портленда, офицер Магуайр, — представился один из мужчин в форме, отдав честь, — вам есть восемнадцать, леди?

После этого вопроса от полицейского, Кэрри почувствовала, как её колени сильно задрожали, и она не придумала ничего лучше, кроме как отрицательно покачать головой.

— Вам придётся пройти с нами, чтобы мы передали вас родителям. Такая установка у нас, — объяснился полицейский, чем напугал девушку. Бросив взгляд в сторону, она увидела за спиной приближающегося Китта, что нёс в руках два рожка с мороженым. Подорвавшись с места, Кэрри быстро побежала к парню и крепко вцепилась в него, да так нелепо, что начинка одного из мороженого оказалась у неё на лице, но девчонку это не беспокоило, и она продолжала крепко обнимать Китта.

— В чём проблема, офицеры? — строго спросил Китт, почувствовав, как Кэрри дрожала всем телом, ища у него защиты.

— Они хотят меня забрать… — тихо проговорила Кэрри, крепче прижимаясь к парню, — не отдавай меня им…

— Мы увидели её одну в парке, а ей нет восемнадцати. Вы её родственник? — спросил полицейский.

— Значит, стоило мне только отойти купить мороженого себе и сестре, так её сразу надо было забирать в участок, да? Это бестактно, — строго отрезал Китт, поймав на себе удивлённый взгляд Кэрри.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92