— Онти, ты чего?! — удивился Рюск. — Они же свои!
— Не беси меня! — рыкнула она на него. — Вы двое, давайте сюда, — толстуха указала на дверь, за которой было нечто вроде кладовки. Мы с Аннираэль вошли внутрь, после чего Онти захлопнула за нами дверь.
Глава 67
По сравнению с Атоллом, Тартув был настоящим мегаполисом, который раскинулся на бесконечной глади океана.
Дома здесь были куда приличнее, улочки не завалены мусором, а горожане выглядели намного приветливее и опрятнее.
Всю дорогу никто из нас не проронил ни слова. Мы с Аней злились на толстуху, за её выходку на борту лодки. Рюск делал вид, что ничего не произошло. А, толстухе вообще было на нас плевать. Надо отметить, что после побега, она заметно изменилась.
В центре города возвышался трехэтажный дом Мошика, по местным меркам это был настоящий дворец. Напротив него стоял храм какого-то божества, здание было не столь роскошным как дворец, но на фоне города, все же, выделялось. Между ними раскинулась деревянная площадь.
У входа во дворец нас обыскали охранники, после чего разрешили войти. Мы оказались в просторной зале. На фоне всей нищеты, которую мне довелось видеть в этом мире, она была по-царски богато оформлена. Деревянные статуи, трон с огромным осьминогом в изголовье, огромное витражное окно, через которое вся зала наполнялась дневным светом.
К нам, в сопровождении четырех охранников, вышла высокая худощавая женщина. У нее была темная кожа, черные как смоль волосы, заплетенные во множество косичек, большой привлекательный рот, пухлые губы и высокие скулы.
— Рюск, старый пройдоха! Очень рада тебя видеть! Где тебя носило?! — улыбаясь, произнесла она, блеснув ослепительно белыми зубами.
— Мошик, я чудом спасся! Лугар в конец обезумел!
— Мне жаль это слышать, — вздохнула она, — я отправ…
Вдруг толстуха Онти выскочила вперед. У нее в руках возник самострел, который толстуха направила на Мошик. Раздался щелчок. Клин со свистом рассек воздух и замер прямо напротив груди темнокожей красавицы, а мгновение спустя, с гулким стуком, упал на деревянный пол.
— Онти, ты чего?! — ошеломленно воскликнул Рюск.
На нас налетела охрана. Меня, Аннираэль, Рюска и обезумевшую толстуху повалили на пол и стали вязать руки.
«Вот тебе и толстуха, блин! Как она пронесла клиномет?» — подумал я.
— Так, так, так, что тут у нас? — Мошик подошла к связанной Онти. Одним резким движением, она сорвала с толстухи волшебную маску. Под ней скрывался парень лет двадцати.
— Они б еще младенца прислали! — злобно оскалилась Мошик. — В клетку его!
— Мошик, клянусь тебе, я ни сном, ни духом, — жалобно простонал Рюск. — Опять магия. Если это не моя Онти, тогда где она? — пробормотал он. Осознавая суровый ответ, капитан побледнел словно простыня и, еле слышно произнес:
— Она все еще там…
Мошик лишь презрительно ухмыльнулась, после чего, кивнув в нашу сторону, сурово произнесла:
— Этих тоже в клетку.
Глава 68
Нас выволокли из дворца, по ночным улочкам провели на городскую окраину, где стояла тюрьма. Правда, тюрьмой в привычном смысле этого слова, её вряд ли можно было назвать. Скорее это были девять клеток, которые располагались друг над другом по три в ряд. Причем нижние три висели прямо над водой.
Неудавшийся убийца сидел в соседней клетке. Он, поджав ноги, забился в дальний угол и, время от времени, косился в нашу сторону, на Рюска, который буквально повис на решетке, что разделяла нас и, поносил его различными ругательствами, желая выяснить судьбу своей возлюбленной.
Я и Аня, сидели у противоположной стены.
— Как думаешь, когда, а главное, как они ее подменили?
— Для этого у них было несколько дней, — пожала Аня плечами. — Меня больше волнует наша дальнейшая судьба. Что, теперь, с нами будет?
— Наверное, лучше спросить это у местного, — я кивнул на Рюска, который, по-прежнему висел на решетке и поливал забившегося в угол парнишку отборной бранью. — Рюск, может, расскажешь, к чему нам готовиться?
— За покушение на Мошик? — ухмыльнулся он. — Сами-то как думаете?