Маяк возвышался над всем городом, так что я решил забраться наверх и как следует осмотреться. У входа, откинувшись на спинку стула и надвинув на глаза рваную шляпу, храпел небритый старик. Мы проскользнули мимо него, поднялись по скрипщим ступеням и сделали очень неприятное открытие: город раскинулся посреди безбрежного океана! Он, словно огромный корабль, дрейфовал по соленым волнам.
— Теперь, понятно, почему у меня все время ощущение, словно с бадуна, — проворчал я.
Глава 53
Свалить из города, пока нас не прибили обманутые Форс и его товарищ, можно было только на корабле. В порту стояли всего две посудины. Одна принадлежала людям Мошика, из-за которых мы и хотели побыстрее покинуть это место. Вторая — местному нарушителю спокойствия, человеку по имени Рюск, его должны были казнить со дня на день.
— Значит, мы угоним один из этих кораблей, — прошептал я, сделав несколько больших глотков пива.
Мы с эльфийкой сидели в столовой, на первом этаже «Дров», куда вернулись побывав в порту.
— Идея неплохая, — кивнула Аннираэль. — А, ты умеешь управлять им?
— Блин…
— Вот-вот, я тоже — нет.
— Тогда, нам нужен помощник, который умеет, — констатировал я…
Вопреки моим ожиданиям, найти человека, который помог бы нам покинуть город, оказалось совсем непросто. И дело не в том, что среди горожан не было мореходов, были. Никто, почему-то, не хотел с нами связываться. Как только речь заходила о том, чтобы покинуть город, все буквально сбегали от нас.
— Ты что-нибудь понимаешь? — проворчала Аннираэль. Мы по-прежнему сидели в столовой на первом этаже «Резвого ската», продолжая объедать толстуху Онти.
— Они чего-то боятся, — допив пиво, сказал я. — Думаю, найти капитана будет не так просто. Как твои магические силы?
— На фокус вроде свитка — хватит, но для перемещения… — эльфийка покрутила головой.
— Так, переходим в режим экономии, колдуй только в случае крайней необходимости.
В столовую ввалилась шумная компания. Они принялись сыпать деньгами, заказывая горы еды и реки пива. Один из них — невысокий тощий мужичок лет сорока, со щербатым ртом и трехдневной щетиной, стал бахвалиться о своих морских приключениях, сражениях с водяными, морскими чудовищами и прохождении по краю мира.
«Интересно, что за катаклизм здесь случился? — подумал я, глядя на этого фрукта. — В этом мире есть электричество, прокатный металл, качественное стекло и многое другое, что свидетельствует о высоком уровне развития цивилизации. В то же время, горожане суеверны и мало образованы: верят в плоскую землю, морских чудовищ и прочую чепуху. Складывалось ощущение, что какой-то злой гений ставил в этом мире эксперимент, дав людям из темного средневековья технологии будущего».
— Нам как раз нужен бывалый капитан вроде тебя! — заявил я во всеуслышание.
Компания притихла. Они о чем-то пошептались, после чего тот, что бахвалился своими похождениями, спросил:
— Кто вы такие?!
— Мы работаем на Мошика, это все, что нужно знать. Тем более что оплата будет более чем щедрой.
— С каких это пор, Мошик Дин стал брать к себе болванов?! — воскликнул один из его товарищей — лысый толстяк с тремя подбородками. Все дружно захохотали.
— Похоже, это значит: «нет», — улыбнувшись, прошептала Аннираэль.
— До чего же странное место, — вздохнул я, показывая хозяйке на пустую кружку. — Если мы так ни кого и не найдем, придется тратить твои магические силы на поддержание легенды, а без магии мы и вовсе отсюда не выберемся.
Помощь пришла, откуда и не ждали! Принеся пиво, толстуха Онти не ушла как обычно, а подсела к нам за столик.
— Я правильно поняла, вы хотите покинуть город? — прошептала она.
Мы с эльфийкой переглянулись, после чего Аннираэль ответила:
— Правильно.
— У меня есть человек, способный вам с этим помочь…
Глава 54