Гарольд Р. Фокс - Волшебство без прикрас стр 4.

Шрифт
Фон

— Доброй ночи, профессор, — кивнув, поздоровался он.

— А, Одеон, проходи, — ответил Виктор, указав ему на кресло, рядом с собой.

Флейм повесил плащ и котелок на вешалку, что стояла у входа, после чего, сел в предложенное директором кресло.

— Спасибо, что так скоро отозвался. Вина? — предложил Виктор.

— Чаю, если можно, мелиссового.

— Да-да, старый, добрый Флейм, — усмехнулся директор. Он щелкнул пальцами, перед ними возник столик, на котором стояли: бутылка с белым полусладким вином и фужер для директора; и чайник, от которого тянулась тоненькая струйка пара, и чашка, для гостя. — По-прежнему, только здоровое питание и ни какого алкоголя? — спросил Виктор, наливая Флейму чай.

— Исключительно здоровая пища.

— А, я пью, — вздохнул директор. Наполнив чашку чаем, он отставил чайник в сторону, взял бутылку и наполняя фужер, добавил:

— Работа, знаешь ли, с каждым годом все сложнее и сложнее. То министерство образования, то вройский магистрат, то сам король, вечно добавляют хлопот.

Теперь, знаешь ли, всякого рода подозрительные личности зачастили в Академию. Что ни день, ловим какого-нибудь лиходея. Сдается мне, не обошлось здесь без Роквелла.

— Вы про того самого Роквелла, вашего преемника на государевой службе? — уточнил Флейм.

— Да, да, про него.

— Но, какое дело службе внешней разведки до Врамиса?

— О, разведотдел нынче стал совершенно беспринципным, — вздохнул Верас, — вербуют не только студентов, даже холопчиков.

Флейм, презрительно, фыркнул.

— Я, даже, попросил короля подписать указ, запрещающий Роквеллу и его своре совать нос за стены академии, — добавил директор.

— А вы не пробовали поговорить с ним? — Флейм сделал несколько глотков чая, после чего продолжил:

— Быть может, он, по старой памяти, прояснит свои намерения?

— Что ты? — отмахнулся Верас. — Чтобы Роквелл и помог? Напрасная трата времени.

— А, вдруг…

— Нет. Забудь об этом. Мы и сами не лыком шиты. Есть у меня пара ушей прямо у него под носом, так что знаю я, кого он планирует завербовать.

— Знаете? — удивился Флейм.

— Да, студентка-первокурсница Доратея Эйвери.

— Что Роквеллу могло понадобиться от первокурсницы?

— О, — усмехнулся директор, — Доратея весьма привлекательна и не обделена умом, этакая роковая красотка. Будь я на его месте, то непременно захотел бы получить такого агента.

— Гм… — смутился Флейм. — Кажется, я начинаю понимать, зачем вы меня вызвали.

— Вот, о чем я хочу тебя попросить…

Глава 1

Поздним августовским вечером, я — Женя Скворцов, а для друзей просто Жека, продавец-консультант двадцати трех лет от роду, после изнурительного рабочего дня, возвращался домой.

Городок наш был небольшой, хоть и районный центр. Так что буквально за час можно с легкостью дойти от одной его окраины до другой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора