Франк Элла - Хейло стр 15.

Шрифт
Фон

— Так что?

И именно в этот момент заурчал мой желудок.

— Да, я бы съел чего-нибудь.

Вайпер кивнул мне на машину. Я подошел ближе. Из такси вышел водитель, забрал у меня гитару и уложил ее в багажник.

Удивившись своей реплике, я уселся к Вайперу на заднее сиденье. Тот скороговоркой назвал водителю адрес поблизости. До меня не доходило, почему Вайпер меня пригласил — он не выглядел суперобщительным, но, может быть, так я смог бы узнать его получше? Конечно же, о Вайпере говорили многое, но откуда мне было знать, что правда, а что домыслы и сплетни?

— Китайская кухня подойдет? — спросил Вайпер. В ответ мой желудок снова заурчал и Вайпер тихо засмеялся: — Приму это как «да».

Во время этой короткой поездки мы почти не говорили. Такси остановилось перед неопределенного вида кирпичным зданием, Вайпер вручил водителю несколько купюр и мы, забрав из багажника мою гитару, вышли из машины.

— Похоже на дешевую забегаловку, но еда здесь охрененно вкусная, — прокомментировал Вайпер, увидев мое растерянное выражение лица, пока мы спускались в похожее на подвал помещение. На то, что оно было нежилым, указывала только висевшая на двери небольшая табличка с надписью «Кухня Ли». Как только Вайпер открыл дверь, нас приятно окутало пахнувшее изнутри тепло, но обстановка здесь оставляла желать лучшего. С когда-то красными, а теперь облупившимися в некоторых местах стенами всё выглядело так, будто интерьер не обновлялся со дня открытия ресторана, то есть несколько десятилетий назад.

«Это какая-то шутка?» — подумал я.

Вайпер направился к столу в углу, и я с удивлением отметил, что внутри не было ни единого свободного места. Удивительным еще было и то, что вслед Вайперу смотрели не только женщины, но и некоторые мужчины. Они замирали с открытыми ртами, прикусывали нижнюю губу и достаточно громко вздыхали. Интересно, Вайпер хоть замечал реакцию людей вокруг? Или уже настолько привык, что для него всё давно стало фоновым шумом?

Ответ пришел, когда мы проходили мимо группы женщин и одна из них протянула руку, стараясь к нему прикоснуться. Вайпер поймал ладонь, поднес к губам и поцеловал. Женщина охнула, а Вайпер подмигнул ей и пошел дальше. И тогда все дамы за столом громко завизжали.

За нашим столиком он занял место спиной к залу, на что я только покачал головой:

— Господи, моя сестра была права.

— Права в чем?

— Все… в тебя просто влюблены.

Я никогда не видел ничего подобного: Вайпер, сидевший ко всем спиной, всё равно притягивал взгляды. Может, они подойдут и пофлиртуют с Вайпером позже? Или подсунут ему салфетки со своими номерами?

— Это не любовь, — сказал Вайпер, опуская руку на спинку стула. — Им просто хочется со мной потрахаться.

Я удивленно распахнул глаза. Похоже, Вайпер не выбирал выражения.

— Не волнуйся, я не собираюсь тебя здесь бросать, — заверил он и уголки его губ дернулись вверх. — Они не в моем вкусе.

«А кто в твоем вкусе?» — хотелось спросить, но это меня не касалось. Я просто демонстративно пожал плечами, показывая, что не собирался никого судить.

— Как скажешь.

Вайпер хотел что-то ответить, но к нам подошел худой пожилой мужчина и поставил на стол бутылку чего-то, что называл «байцзю», два маленьких стакана и две бутылки с охлажденной водой (прим. пер.: байцзю — традиционный китайский алкогольный напиток, похожий на водку).

— Спасибо, Ли, — поблагодарил Вайпер и немного поговорил о том о сем с человеком, который, судя по имени, был владельцем этого ресторана. Ли ушел и Вайпер налил нам обоим немного байцзю.

— Ты часто здесь бываешь? — поинтересовался я.

Вайпер поднял свой стакан, я сделал так же и затем выпил бесцветную жидкость одним большим глотком. Чтоб меня! Напиток оказался крепким. Жидкость потекла внутрь расплавленным потоком, обжигая внутренности.

— Хорошо, да? — улыбнулся Вайпер. — И да, когда бываю поблизости. На вид не очень, но это лучший в городе настоящий ресторан китайской кухни. Если здесь всё вычистить, то сюда обязательно заявится какая-нибудь газетенка и тогда это место оккупируют туристы. Нахрен такое нужно.

В этом был смысл. Туристы всегда портили хорошие места. Я мельком просмотрел меню. Взгляд зацепился за димсам и я решил остановиться на нем (прим. пер.: димсам — набор легких китайских блюд подаваемых к чаю, состоящий из поданных на нескольких небольших блюдцах или в одной паровой корзинке: вонтонов (пельменей) из тонкого рисового теста с начинками из мяса или овощей, рулетов из рисовой лапши, морепродуктов и десертов).

Вайпер же даже не удосужился взглянуть на меню, а вместо этого налил нам еще по порции байцзю.

— Дай-ка угадаю. Приходя сюда, ты каждый раз заказываешь одно и то же, — предположил я.

— В точку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора