Мысленно проклинаяпро себя все на свете, я встал с лежанки и подошел к оконцу.
— Ты что здесьзабыла?
— Вызволяю тебя изтюрьмы, — девушка удивленно уставилась на меня.
— А твой папаша неможет вытащить меня отсюда так же, как он вытащил меня из петли? — зевнувпоинтересовался я.
— В этот раз всенамного серьезнее, — Лия покачала головой. — Мокроу, начальник нашей стражи, убедил отца в том, что ты меня похитил.
Вот вам и еще однапричина всегда добивать своих врагов.
— И что ты предлагаешь? — я снова зевнул.
— Вот, — Лия что-тобросила сквозь прутья решетки.
Это что-то звякнулоу самых моих ног. Наклонившись, я подобрал упавший предмет.
— Это что? — поинтересовался я, вертя в руке кусочек проволоки довольно ловко изогнутыйпричудливым способом.
— Отмычка, — всетак же удивленно посмотрела на меня Лия.
— Вижу, — кивнул я. — И в чем план?
— Уй-Буй и Кувалдаотвлекут стражников, — затараторила девушка, — ты взломаешь замок отмычкой ипрокрадешься к выходу. Мы будем ждать тебя позади тюрьмы.
Я не успел ничегоответить, а Лия уже скрылась. Через несколько мгновений прогремел такой взрыв, что стены камеры содрогнулись. Пожав плечами, я подошел к решетке. Повертев вруке отмычку, усмехнулся и присел на корточки рядом с замком. И обнаружилпростой магический замок без замочной скважины.
— Вот те раз, — зевнул я. — Нахер, — зашвырнув отмычку в угол, я растянулся на лежанке. — Лучшепосплю.
Прервал мой чуткий сон громкийскрежет решетки и топот подкованных сапог. Открыв глаза, я обнаружил окружившихменя стражников.
— Утро доброе, — мило улыбнулся я и, хотел было подняться.
Но меня довольногрубым рывком поставили на ноги и буквально вытолкали из камеры. Такими жегрубыми тычками стражники сопроводили меня в какой-то тесный кабинет и, сгрохотом закрыв за мной дверь, скрылись в коридоре. Пожав плечами я уселся накривой трехногий табурет стоявший передо мной.
— И сноваздравствуйте, — из тени вышел бородатый начальник тайной службы.
— Вы теперь длятого, чтобы поговорить каждый раз будете меня в тюрьму сажать да под стражубрать? — поинтересовался я.
— Видите ли… — мужчина погладил бороду. — В этот раз ситуация несколько осложнилась.
— Я весь вовнимании, — пожав плечами, я скрестил руки на груди.
— Его Величество ужочень сильно хочет, чтобы вы, молодой человек, разжились пеньковым галстуком, — мягким голосом проговорил бородач. — Но некоторые очень влиятельные люди неменее сильно хотят чтобы вы продолжили свои поиски.
— Это я уже слышал, — вздохнул я. — Мне ужасно интересно, что же это за влиятельные люди, но думаю, что вы вряд ли меня просветите.
— В прошлый раз яотпустил вас потому, что Его Величество не взял это дело под свой личныйконтроль, — проигнорировав меня, продолжал начальник тайной службы. — Но наэтот раз… Кое-то нашептал Его Величеству, что вы представляете исключительнуюугрозу для общества. И поэтому…
— Вы не можете меняотпустить, — закончил за него я. — Дальше что?
— Как я и говорил, некоторые люди очень заинтересованы в том, чтобы вы нашли башню и освободилипринцессу, — вздохнул бородач. — Поэтому я несколько помогу вам покинуть зданиетюрьмы.
— А если я простосбегу из королевства? — на всякий случай осведомился я хотя ответ и так былизвестен.
— Я думаю, — начальник тайной службы погладил бороду, — Вы не настолько глупы, чтобы такпоступить, — я согласно кивнул в ответ. — Вот и хорошо, — кивнул бородач. — Моилюди будут наблюдать за вами…
— Думается мне, — хитро прищурился я, — что они наблюдали за мной с самого начала. Иначе как вытак быстро и так точно меня находите?