Жирная рыбка - Тёмный путник стр 26.

Шрифт
Фон

Ла — вы, ты, твой, твои (или, в некоторых обстоятельствах, ''себя'');

Лану — город;

Ланудук — гильдия;

Лату (по-рептилоидски лашу) — местная ночь (состоит из двенадцати шуп);

Лаш — этот;

Лиид — должны/обязаны;

Линеропушу — язык, которым пользуется подовляющее большинство разумных существ;

Линп — написать;

Лиривуну — дуэль/сражение;

Лириву — убить;

Лирори — контракт;

Литеротушу — лгать;

Литони — вспоминать;

Литор — узнавать;

Лито — знать;

Лисс — всё ещё/до сих пор;

Лит — хранить;

Литше — украсть;

Ло — я, мой;

Лулир — другой;

Лэй — мы/наш;

Лэну — помогать;

Mих — он;

Нитир — добровольно;

Нигур — совпадение;

Ноту — местный день (состоит из Cорока восьми шуп);

Нуплеутон — название планеты, на которой происходят действия книг. Некоторые местные считают, что это обозначает весь ''мир'' вообще;

Олик — похож/имеющий внешнее сходство;

Оликетуру — невиновный;

Ошинути — сестра;

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора