— Дело в том, что наги высокодуховные существа. Для них убийство живого зверя — грех, поэтому они всячески стараются избегать этого. Пользуются клыками только в крайнем случае для самообороны, а мясо едят только в безвыходной ситуации, прежде тщательно приготовив. — Пояснил Рос.
— Да. Так и есть. — Вмешался Шушар в разговор.
— У вас очень интересная культура, господин Шушар. — Вежливо сказал Рыт. — Если не составит труда, то не могли бы вы просветить меня по этой части.
— С удовольствием. — Ответил наг. — Что вас интересует?
Рыт засыпал Шушара вопросами, а Рос распращался с ними и отправился в свою лабораторию. Ему не терпелось приступить к новым опятам и экспериментам, ведь к нему в лапы попал новый генетический материал.
Прошло несколько месяцев до того времени как в Ниберию вернулся караван рэкасов из земель мурайев. За это время мураны успели подрасти и окрепнуть, а Рос с Балисом сдружились ещё больше.
— Как прошло ваше путешествие? — Едва поздоровавшись с прибывшими, спросил Рыт.
— Замечательно, хотя возникло множество проблем. — Ответил Тар, глава каравана и один из учёных. Он хотел ещё что-то добавить, но его перебил глава совета, пришедший с толпой нагов.
— Как мы рады видеть васа вновь в нашем городе. — Сказал глава совета.
— Мы тоже рады вас приветствовать. — Ответил Тар. — Мы долго торговали с мурайями, которые не столь гостеприимны и цивилизованы как вы, наги.
— О. Я вас предупреждал об этом. — Сказал глава.
— Истинная, правда, я помню все ваши наставления и предупреждения. И если честно признаться очень часто вспоминал ваши слова, глава. — Ответил Тар. — Но долг для меня превыше всего и я рад, что мне удалось его выполнить.
— Ну, рассказывайте, рассказывайте о своём столь долгом путешествии. — Попросил глава от имени собравшихся. — Всем очень интересно знать, какова жизнь в чужих землях. Кстати, вам удалось узнать, кто живёт за землями мурайев.
— Увы, нет. Оказалось, что за землями мурайев простирается не просто горная гряда, а целая страна из неприступных гор. — Ответил Тар. — Даже мурайям не удалось её пройти и найти там колонии переселенцев. Они выяснили, что те места совершенно безжизненны и бесплодны. Там даже растительности практически нет, сплошные горы и ками.
— Как печально. А мне так было интересно узнать о новых расах и народах по соседству. — Молвил глава.
— Не печальтесь. Ведь мы привезли товары из Мура. — Гордо заявил Тар. — Как выяснилось, мурайи знатные ткачи и добытчики полезных ресурсов. Пройдите по лавкам нашего торгового каравана. Может, пожелаете приобрести для своих домов замечательные шепомурные ткани, которые отличаются своей лёгкостью и красотой.
Тар во всеуслышание стал расхваливать товары, купленные на мурайском предгорье, и наги, с любопытством отправились рассматривать товары. Здесь их взорам предстали не только ажурные разноцветные ткани, но и разнообразные поделки из минералов.
— Ого, рой явно разросся. — С нотками гордости за свой народ, сказал Рос, разглядывая товары привезённые из его дома.
— Не то слово. — Ответил Тар, гулявший вдоль торговых лавок вместе с Росом и Балисом. — Мур превратился в огромную неприступную крепость с величественным дворцом в центре.
— А как там Аса? — Не удержавшись, спросил Рос, всё ещё любивший свою королеву.
— Просто прекрасна. — Ответил Тар. — Я, конечно, не люблю такой тип женщин, но её сила власти просто завораживает. Даже у нас, рэкасов редко встретишь такую дисциплину и повиновение. Но у вас, мурайев, все как один обожают свою матушку. И не просто уважают, но и преданны ей. Кстати, Рос. Она спрашивала у нас и посла о том, не встречали ли мы тебя на своём пути.
— И что вы ей ответили? — Живо поинтересовался мурай.
— Правду. Рассказали, что встретили пленного мурайя, что стал великим учёным, прославившим свой народ, создав новую расу разумных существ. — Рассказал, как было Тар.
— И что Аса, ответила на это? — Не унимался с расспросами Рос.
— Она заявила, что ты её любимый муж, украденный подлыми нагами. Сказала, что тоскует по тебе и ждёт твоего возвращения. Она не простит нагов, это факт. — Сделал вывод Тар. — А ещё, она добавила, что о твоей гениальности и величии твоего ума они знают, ибо из оставшихся не краденных яиц, тоже появились на свет разумные существа. С Ваша королева оказала нам честь и познакомила со своими детьми, новыми детьми этого мира.
— О. Невероятно. Значит и в Муре мураны появились. Слышали, мелкие? — Радостно сказал Рос. — Ваша матушка вами гордится.
— Да. Гордится. — Вздохнув, молвил Тар, глядя на подлетевших малышей муранов. — Только вот есть одна проблема. Тамошние малыши ну совсем не похожи на ваших. Как я понял из твоих слов Рос, ты сделал их из одного и того же биологического материала Асы и Балиса, но почему же тогда они так отличаются от муранов. Арумы, как назвали своих малышей мурайи больше похожи на Асу. Представь Асу, только с крыльями как у птиц.
— Ничего странного в этом нет. — Спокойно заявил Рос. — В том, что малыши получились разными. Думаю всё дело в температуре окружающей среды во время инкубации. У нас, мурайев регулируя температуру можно получить нужное потомство начиная от мурайя рабочего, до новой королевы.
— Это, многое объясняет. — Озадаченно сказал Тар. — Выходит, получи мы ещё несколько партий экспериментальных яиц с той же генетикой, то регулируя температуру, сможем вывести ещё несколько рас.
— Скорее всего. — Подтвердил Рос, что очень заинтересовало Тара.