Елена Рейн - Авейра. Голос пламени стр 7.

Шрифт
Фон

С полотенцем на голове и в теплом халатике, — купленном, кстати говоря, за первую зарплату, — я вошла в свое жилище. Настроение было значительно выше, чем в последнее время, строя планы о том, как сейчас пойду, прогуляюсь по саду, подышу свежим воздухом, я отгоняла негативные мысли. Они так и норовили, ввергся в мою голову, нарушив хрупкий мир воцарившийся между злобой и мной. Однако закон подлости решил по-другому. «Не чего тебе Эйра радоваться мелочам, я у тебя и их отниму!» — полагаю, он рассуждал именно так.

На моем кресле, — сразу напротив двери, где я бросила грязную одежду, не заботясь о ее бедующем, — восседал Бранд де Сонт. Чем он занимался до моего прихода, наверное, гипнотизировал дверь и наводил на себя устрашающе-серьезный вид, ведь именно таким выражением лица он встретил и меня. После такого у меня мигом упало еще шаткое настроение и полотенце с головы вместе с ним, хорошо хоть халатик остался на месте.

Ничего магу я не стала говорить, не видела смысла. Хочет сидеть? Пусть сидит, а я займусь своими делами. Подняла полотенце, прошла к шкафу и повесила его на дверцу. Кувшин воды, — оставленный мною на тумбочке возле кровати, — был перемещен на стол. Все это происходило в тишине, и будь я здесь одна, мне было бы все равно, но пристальный взгляд напрягал. Виду подавать не собиралась, но и с каждой секундой чувствовала себя все менее и менее комфортно. Надо бы переодеться, да только делать это при Бранде желание не возникало, но и сдать позиции — это показать слабость. Хорошо, где-то тут валялся любовный роман, — любезно одолженный у Кэт, — почитаю его. С этим намерением улеглась на кровать, но звук голоса не дал мне погрузиться в чтение.

— По-вашему я мебель? — темная бровь поднялась, и синие глаза мага выжидающе смотрели в мою сторону.

— А? Кто здесь? — закос под дурочку, но он сам напросился. Пришел без приглашения в мою комнату, нагло пялился на меня, молчал, а сейчас хочет, чтобы я вела с ним диалог? Теперь у меня нет на это желания.

— Не надо притворяться! — а, кажется, маг начал нервничать? С чего бы это? Неужели маленькая Авейра смогла вывести такого взрослого мужчину из себя? Какая она не хорошая.

— Что вам нужно? — устало, спросила я. — Зачем вы пришли?

— Собирайтесь. Вы переезжаете жить в мой дом.

— Что? — я была поражена и ошеломлена его словами. Куда-куда переезжаю? С какой стати? А не пошел ли он куда подальше! Лучше уж в камеру, чем под одну крышу с этим невыносимым магом.

— Ко мне в дом. — Упорно повторил мужчина, продолжая, не мигая смотреть в мои глаза. По его лицу было сложно понять, что сейчас он думает, но от его взгляда бежал мороз по спине. Наверно, все же решительно настроен.

— С какой это стати, — цедя каждое слово и отвечая магу таким же взглядом, — и что это я такая смелая в его присутствие? — приближалась к мужчине. — Я должна пережать жить к вам?

— К нашему совместному горю, — тихо произнес мужчина, его голос мог бы показаться приятным, если б не глаза, прожигающие дырку во мне. — Именно меня назначили наблюдать за вами, именно я буду давать вам задания, а значит, и отвечать за вас буду тоже именно я. А мне будет удобнее, если вы будете всегда на виду. Или же вы желаете отказаться?

Шестеренки и винтики в моей голове начали работать в бешеном режиме. Что будет, если я откажусь? Ой, не просто так он предложил мне такой вариант, а глазки все горят. Нет уж. Не доставлю я вам лорд де Сонт такого удовольствия, не откажусь. Не хотите со мной возиться, тогда отказывайтесь сами, почему-то вы этого не сделали. Значит и я не стану. Хотите, чтобы я жила у вас? Да легко, в конечном итоге это вам за меня отвечать, а не мне за вас.

— Как я могу, — приправила голос изумлением и сладостью, как смогла. — Как я могу? Мой лорд, конечно же, я перееду жить к вам. Извините меня не разумную, до меня не сразу дошел смысл вашей фразы. Мой лорд, это великая честь.

Мне показалось или послышался зубной скрежет? Мысленно похвалив себя, за сообразительность начала собирать вещи. Живу я во дворце не долго, поэтому барахла скопить не успела, думаю одной сумки вполне будет достаточно. Пока я собиралась, мужчина продолжал сидеть в кресле, раздражая меня своим присутствием. Злость, казалось бы, уснувшая начала просыпаться и ворочаться у меня внутри, а это не к добру.

— Мой лорд, — высокопарно обратилась я. — Вы желаете проследить за моим переодеванием?

Чертыхнувшись, мужчина вышел после моих слов. Ну а что он? Не догадливый что ли. Вроде маг королевской семьи, а подумать о том, что девушке необходимо переодеться не мог. Мда, и кого только не берут на службу.

Переместились мы в дом мага таким же способом, как и я на третий этаж восточного крыла. Быстро и головокружительно. Но на Бранда де Сонта это, кажется, не произвело никакого впечатления, — привык что ли? — он, как ни в чем не бывало, прошёл в сторону большой слегка изогнутой лестнице. Оказались мы в холле, отделанном камнем, убранство его было значительно скромнее, чем дворец, но тоже со вкусом и достаточно сдержано отделано.

— Так и будешь по сторонам глазеть? — недовольный голос моего смотрителя послышался уже откуда-то сверху лестницы, и я поторопилась за ним. Прошли мы на второй этаж, там, в коридоре располагалось пять дверей, к самой дальней меня и подвел маг. — Это твоя комната. Постарайся сегодня не попадаться мне на глаза.

После этой фразы мой смотритель исчез, — опять переместился? — а я осталась стоять перед дверью. Что меня там ждет? Что-то на подобии камеры? От брюнета и не такого можно ожидать, вдруг там вообще пыточная. «Эйра, — рассмеялся внутренний голос, — конечно, пыточная! Что же еще!». Глубоко вздохнув, я отворила дверь, морально приготовившись к худшему.

На деле это оказалась просто спальня, значительно больше, чем моя комната во дворце. Просторная и светлая, за счет большого окна. Она произвела на меня приятное впечатление. В такое место мне будет хотеться возвращаться. Большая кровать, отгороженная от двери балдахином, была мягкой и похожей на облачко. В комнате был также посменный стол, две тумбочки около кровати, шкаф, ширма и два кресла. Весь интерьер был выполнен в золотисто бежевой гамме, притягивая солнечный свет еще сильнее. За шкафом, справой стороны от двери, притаилась другая. За ней я обнаружила современную ванную комнату, где есть и ванная и душевая кабине, и прочие радости жизни.

«Что-то не похожа эта комната на комнату прислуги…» — присвистнул внутренний голос, а я не могла с ним не согласиться. Если комнаты для прислуги скромнее во дворце, почему в доме мага, пусть и королевского, они такие роскошные. Но выяснить мне сегодня это сомневаюсь, что удастся, мне было велено не показываться на глаза. Ну и чем себя занять?

Первую мысль о том, что неплохо прогуляться по дому отмела сразу же. Не хватало еще и здесь нарваться на какого-нибудь призрачного пса, а то и на кого похуже. День выдался безумно скучным, потому что пришлось все-таки читать книгу Кэт. И чего она ее так расхваливал? Тягомотина другим, словом это и не назовешь. Не дочитав и до середины, уснула.

Утром меня разбудил легкий стук в дверь. На пороге показалась девушка, в чепчике, выдававшем в ней служанку.

— Миледи будете ли вы завтрак? — тихим голосом осведомилась вошедшая, а я дар речи потеряла от обращения. Я и миледи? Ого. Так меня еще ни разу не называли. Что греха таить, мне было приятно, но вводить девушку в заблуждение не стоит. Она мне показалась довольно-таки приятным человеком, на первый взгляд.

— Я не миледи, — поправила я девушку. — Я Авейра Слейв. Можешь называть меня просто Эйра. И я очень голодна.

— Куда прикажите подать завтрак? — по-прежнему вежливым тоном спросила девушка, но на ее тонких губах заиграла улыбка.

— Ой, — после этого вопроса я призадумалась. — Может, ты меня просто на кухню отведешь?

После короткого кивка попросила меня оставить, буквально на пять минут. Быстро приняв душ и переодевшись, я выбежала из комнаты. Выйти на свободу было для меня как глоток свежего воздуха, а то, что меня еще и покормят, радовало неимоверно. Ужина то у меня не было, как впрочем, и обеда. После мыслей о еде желудок жалобно напомнил о себе, поворчав для приличия на свою хозяйку.

Кухня, в которую меня привела Мари, — мы по дороге успели познакомиться, — была значительно меньше чем во дворце. Хотя чему я удивляюсь? В светлом помещении не было никакой суеты и прочих раздражающих факторов, что не могло не радовать. За столом сидела женщина средних лет и перебирала крупу, выглядела она умиротворенно. При нашем появлении ее губы растянулись в легкой улыбке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора