— И как твой папа отнесся к этому факту? — спросил я.
— Нормально. — Она пожала плечами. — У него не было выбора. Только сам понимаешь, к вопросу инициации мне надо подходить осторожно и выбирать самого сильного мага. Хотя, я уже выбрала.
— Кого же?
— Фил, ты поражаешь меня сегодня! — Лиз все-таки подскочила и замерла передо мной. — Конечно, тебя.
Меня? Что скрывать? Мне безумно хотелось быть с Лиз, но ей так долго придется ждать!
До восемнадцати браки в Гарандии запрещены, потом я сделаю ей предложение. Срок помолвки — не менее полугода, и того…
— Фил?
Я тут же озвучил Лиз приблизительные сроки. Она уставилась на меня, как на призрака, и едва ли не покрутила пальцем у виска.
— Филипп Вейран, а ты, случайно, не забыл, что перед тобой — темная магичка? — поинтересовалась она.
— Нет, Лиз. Но…
— Ты думаешь, я стану ждать, пока мы закончим гимназию? Да меня подружки засмеют.
Тебя, кстати, тоже. Подумай над этим вопросом.
Она задорно подмигнула мне, устроилась в кольце рук и уставилась на небо. Подумать?
Как раз на «подумать» не стоило надеяться. Мы оба понимали, что срок «размышлений» долгим не будет.
— Люблю тебя, — прошептал в рыжую макушку.
— И я тебя, глупый. — Лиз потерлась щекой о плечо. — Ты удивительный человек, Фил, и даже этого не понимаешь.
— Не говори чепухи, я самый обычный.
— Если бы.
Наутро Лиз, как и говорила, бросила вызов своему наставнику с четвертой ступени, а следующим же утром новому наставнику бросил вызов я.
Глава 39
Анри
Неужели этот день настал? Передо мной была последняя дверь. Последняя. И если Пустота не лгала, за ней меня ожидало спасение. Пустота была тут же. Сидела на привычном месте — и чем ей так нравился старый валун? Наблюдала за мной из-под серого капюшона и посмеивалась.
— Что-то ты не торопишься на свободу, Анри Вейран, — говорила она. — Не хватает решимости?
— Хватает, — отвечал я. — Но легко не будет, ведь правда?
— Правда. — Пустота склонила голову. — И что ты чувствуешь перед последней дверью?
Страх. Надежду и страх. Я не знал, сколько времени здесь провел. Не знал, что ждет меня снаружи. Доказательство невиновности — это одно, но отношение людей — совсем другое. И потом, там меня ждут враги, и они сильны. Те, кто лишил жизни мою семью. Те, кто сделал меня убийцей. Те, кто погубил Таймуса. Как же их много! Против меня одного…
— Ты боишься, Анри Вейран. — Пустота, как всегда, поняла правильно. — И пока ты боишься, ты слаб. Хочешь, я расскажу тебе, что происходит снаружи?
— Не хочу!
Я готов был заткнуть уши, но Пустоту это не остановило бы.
— А я все же расскажу. Тебя никто не ждет, Анри. Твоей невесты нетв столице. Она уехала с герцогом Дареалем в его родовой замок. Твой брат влюблен и счастлив. Он забыл обо всем, что мучило, и научился жить заново. Друзей у тебя больше нет. И дома нет, от него остались лишь стены да крыша. Но разве это можно назвать домом?