— Кузен, — ответил я.
— Какой, к демонам, кузен, Вейран? Мы оба знаем, что твои кузены живут у темного на рогах. И вряд ли горят желанием общаться.
Я промолчал. Роберт в сердцах сплюнул и вышел из комнаты, а мне нужно было скрьггь от посторонних глаз свои сокровища. Куда? В шкаф? Найдут. Под матрац? Или… Достал старую сумку, с которой пришел в гимназию, взял ножницы и аккуратно отпорол подкладку.
Положил в образовавшийся кармашек пергамент, а затем использовал бытовое заклинание, и ткань снова стала цельной. Вот так.
Видимо, Роберт использовал такое же, потому что его пиджак, совершенно целый, уже висел на стуле. Иногда и бытовая магия позволяет вершить великие дела. Я с горечью улыбнулся. Появление Пьера напомнило, что ничего не закончилось. Наоборот, только начинается. И от этого становилось страшно.
Вечером я никуда не пошел, несмотря на то, что Лиз открыто намекнула, где её искать.
Не до свиданий. Вместо этого с головой зарылся в учебники, пользуясь желанным одиночеством. Пьер — магистр пустоты… Сказал ли он Полли? И если сказал, как она отреагировала? Почему он вообще решил заняться делом Анри? Вопросов было больше, чем ответов. Неужели список из десятков имен способен часть этих ответов дать? Интересно, если я увижу его своими глазами, смогу ли понять, что задумал Пьер?
Глава 34
Полина
Как ни странно, утром я поняла, что выспалась. В окно светило ласковое солнышко, но в доме Дареаля совсем не было душно. Неторопливо умылась, переоделась. Снова здравствуй, свободная жизнь. Только страха почему-то не было. Наверное, я разучилась бояться. А после вчерашнего вечера мое отношение к Дареалю неуловимо изменилось. Да, передо мной по-прежнему был главный дознаватель магистрата. Палач. Иначе было сложно его назвать. Но за этим титулом стоял человек, переживший страшную потерю, и я понимала его. А того, кого понимаешь, обычно не боишься. Что он хотел мне предложить? Зачем привел к себе домой?
Хотелось уже получить ответ, поэтому, когда служанка пригласила меня к завтраку, я почти побежала в гостиную. Дареаль уже был там. Сидел за накрытым столиком, идеальный до невозможного. Каждая складка на форме, каждая стрелка на брюках, даже волосы на голове
— волосок к волоску. Само правосудие.
— Доброе утро, Полина, — кивнул он мне.
— Доброе утро, Этьен, — ответила тихо. Нескоро привыкну так его называть.
— Как спалось?
Светская беседа супругов после десяти лет брака. Стало даже весело, и я села напротив Дареаля, потянулась к чашке ароматного отвара.
— Собираетесь на службу? — спросила я.
— Да, и хочу пригласить вас с собой.
Чашка выскользнула из рук, разлетелась на мелкие осколки, а на ковре расплылось некрасивое коричневое пятно.
— Простите! — Я подскочила на ноги.
— Ничего. Молли!
Служанка тут же появилась в дверях и в две секунды очистила ковер бытовым заклинанием, а осколки смела на совок. Еще минуту спустя для меня принесли другую чашку.
— Я напугал вас, — усмехнулся Дареаль. — Если хотите, оставайтесь дома, но мне надо поговорить с господином Андре Паскуалем. Мне показалось, что вы хотели бы пойти со мной.
Паскуаль? Напарник Анри? Я едва не опрокинула вторую чашку.
— Я пойду с вами, — ответила торопливо.
— И не сомневался. Только прошу вас, Полли, сохраняйте спокойствие. И накиньте что-нибудь, чтобы никто вас не узнал. Ваша матушка подняла на уши всю столицу, ищет пропавшую дочь. Правда, старается сделать это без лишнего шума, но не выходит.
— Мама сторговалась с бароном Вольденом, — с горечью ответила я.
— Возможно, она просто желает вам счастья вдали от семьи Вейран.
Я промолчала. Дело не в этом. Матушка не слышала меня и не желала слышать, вот и все.
Она думала только о себе.