Тамара Хоффа - Принадлежащая медведю стр 42.

Шрифт
Фон

— Я так рада, что ты здесь, — сказала Дженна, отстраняясь и целуя Элис в обе щеки. — Ты выглядишь потрясающе. Входи внутрь. Берн принесет твои сумки, — сказала она, таща Элис на кухню.

Элис выглядела потрясенной, Дженна должна сделать снимок, потому что этого никогда не было. Берн шагнул к Элис, и ее глаза расширились. Она осмотрела Берна снизу-вверх, его лицо, затем посмотрела на Дженну и произнесла:

— Вау.

Дженна улыбнулась.

— Берн, милый, принеси сумки Элис, она оставила их на крыльце. Можешь положить их в свободную комнату, пожалуйста?

— Конечно, малышка, — Берн вышел на крыльцо, и Элис за его спиной обмахнулась.

— О Боже, — прошептала она.

— Да, я знаю, — хихикнула Дженна. Она взяла подругу за руку и повела на кухню. Дженна усадила Элис на стул у кухонного стола и налила ей чашку кофе. Затем села лицом к подруге, взяв обе ее руки в свои. — Я так рада, что ты здесь. Так по тебе скучала. Как долго ты сможешь здесь оставаться?

— Только на неделю, но включая выходные с обеих сторон, что дает нам девять дней, — Дженна сжала ее руки.

— Замечательно. У нас будут прекрасные каникулы. Не могу дождаться, когда ты познакомишься с Берном. О, Эл, он… потрясающий.

— Ты выглядишь такой счастливой, Дженна. Ты просто светишься.

— Знаю, я чувствую, что будто парю, и я так взволнована сегодняшним вечером. Ты взяла платье? Я действительно хочу произвести впечатление на Бастиана Вон Дрейка.

— Кто этот парень?

— Он — Альфа соседней волчьей стаи. Очень важно, что он пригласил нас на ужин. Очень формальный. Шикарный. Он и Берн вроде заклятых друзей.

— О, что именно это значит?

— Они ладят, но здесь замешана политика и остальное тому подобное дерьмо. Я не все понимаю, но важно, чтобы мы произвели хорошее впечатление.

— Он такой же милый, как Берн?

— Не знаю, — Дженна засмеялась. — Сомневаюсь, никто несравним с моим Берном.

— О, ты такая плохая девочка, — дразнилась Элис.

Берн выбрал этот момент, чтобы вернуться в комнату. Дженна почувствовала румянец на щеках. Мужчина коснулся ее горящей щеки тыльной стороной ладони.

— О чем задумалась, малышка, что ты так сладко покраснела?

— Ничего, девчачьи разговоры.

— Мм-хм, держу пари, — Берн повернулся к Элис. — Мы не были должным образом представлены друг другу. Я — Берн Аллен Хелмс. — Он взял ее руку и поцеловал костяшки пальцев.

— Элис Миллер. Приятно наконец-то познакомиться. Дженна пела тебе дифирамбы.

Берн бросил на Дженну горячий взгляд.

— Как насчет поцелуя и ты расскажешь мне все?

Элис расхохоталась.

— Ты не можешь просить об этом.

Берн удивленно посмотрел на нее.

— Не могу?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке