Тамара Хоффа - Принадлежащая медведю стр 15.

Шрифт
Фон

— Хорошо. Не могу дождаться встречи с ними.

Дженна почувствовала, как ее щеки нагрелись, у нее никогда не было парня, чтобы познакомить его с ее родителями. Что они подумают о Берне? Он был таким красивым. Неужели они зададутся вопросом, что нашел такой человек, как он, в такой девушке, как она?

— Что это за взгляд?

— Какой взгляд?

— Ты краснеешь.

— Раньше у меня никогда не было бойфренда.

— Думаю, что, возможно, тогда все мужчины, которых ты встречала раньше, были слепыми и глупыми, но я рад, потому что это избавляет меня от необходимости охотиться на них и убивать их, — прорычал Берн. Дженна остановилась на своем пути и в изумлении замолчала. Он был серьезен. Берн пожал плечами и поцеловал ее в нос. — Ничего не могу поделать с этим. Я ревнивый мужчина.

Они продолжили прогулку в спокойной тишине и через несколько минут добрались до дома Дженны. Она отперла входную дверь, и Берн отодвинул ее назад.

— Пожалуйста, позволь мне сначала проверить дом.

Он оставил ее на переднем крыльце, когда взял сумки в дом. Она видела, как во всех комнатах отражались огни, и Берн вернулся на крыльцо.

— Все чисто, — сказал он и повел ее в дом. Он попытался прижать ее к стене и поцеловать ее до потери сознания, но Дженна положила руки ему на грудь и толкнула. Это было похоже на толкание кирпичной стены!

— О нет, мистер Медведь. Это лакомство недоступно, пока я не получу ответы. Тащи свою пушистую задницу на кухню, и можешь рассказывать, пока я готовлю ужин. Хочу знать, что, черт возьми, здесь происходит.

Берн с удовольствием принял застенчивый вид.

— Да, мэм, — сказал он и направился в кухню, оставив Дженну следовать за этой восхитительной, ничуть не пушистой, задницей. Ох, вкусняшка.

Дженна указала на кухонное кресло.

— Садись. Рассказывай.

— Ладно, малышка. Не строй из мухи слона. Я обещал, что расскажу тебе все, и я это сделаю. Что ты хочешь знать сначала?

— Что значит это «Глава», и почему Энди так странно себя вел?

— Сначала ты задала самый сложный вопрос, — пробормотал Берн.

Дженна изогнула бровь.

— Извини, я надеялся, что мы сможем начать с чего-то менее запугивающего, но ты можешь также получить право на это. Глава клана — мой титул.

Рот Джинны распахнулся.

— Т-т-ты — лидер клана? Глава медведей? Знаменитость? Босс? Большая шишка?

Было довольно забавно видеть семифутовый румянец гризли, и он покраснел до кончиков ушей.

— Хм, да.

Дженна плюхнулась в кресло напротив него.

— Вау. Дерьмо. Итак, если я спарюсь с тобой, я буду похожа на первую леди или какое-то такое дерьмо?

Берн зарычал.

— Не если, ты — моя пара.

Гнев опалил грудь Дженны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке