Мирошник Ксения Викторовна - Заклейменный стр 14.

Шрифт
Фон

Пятая глава, в которой мир снова переворачивается с ног на голову…

— Аккуратно засыпайте зерна, медленно. — Мистер Мортимер склонился к самому уху Беверли, тщательно контролируя каждое ее движение. Он предупредил девушку о том, что всего один промах, и она может пострадать, но считал, что этого не достаточно. — Теперь осторожно перемешайте и добавьте щепотку Лианолы, но не больше.

Сердце Беверли замирало каждый раз, когда она добавляла новый ингредиент в зелье. Впервые маг позволил ей самой смешать компоненты. Самида наблюдала за этим процессом, прижимая руки к груди. Она тоже волновалась.

Девушка засунула руку в жестяную банку и выудила оттуда немного засушенной и измельченной травы Лианолы, продолжая медленно помешивать зелье.

— Медленно, мисс Монгроув! — С нажимом сказал маг, из последних сил сдерживая очередной порыв перехватить деревянную ложку из рук девушки и сделать все самому. — Лианола должна мягко соединиться с остальными травами, иначе не получится нужного эффекта.

Беверли слышала это уже не в первый раз и снова мысленно закатила глаза, это уже вошло в привычку. Она понимала, что мистер Мортимер хочет ее предостеречь, но всему есть предел. Безусловно, она волновалась, потому что понимала, ее ошибка, вновь отбросит ее далеко назад, лишая возможности помогать магу в его ремесле. Девушка плавно высыпала траву, зажатую между пальцев, тщательно перемешивая варево, томившееся на маленьком огне. Страшно было даже дышать, но этот страх приятно будоражил кровь, волнуя каждый нерв. Так прекрасно она никогда себя еще не чувствовала.

— А теперь медленно вынимайте ложку и не упустите момент. — Сказал маг и немного отстранился.

Беверли сделала, как он сказал, и затаила дыхание, наблюдая, как на поверхности начинает образовываться тонкая корочка. Не отрывая глаз от этого процесса, девушка взяла со стола, заранее приготовленную лопаточку. Вместе с мистером Мортимером они склонились над маленьким чугунным котелком и ждали. Корочка сначала появилась по краям, а потом медленно продвигалась к середине и как только она образовала ровный круг, маг дал команду снимать ее.

Беверли быстро затушила огонь, что было очень важно, и едва заметно трясущимися руками подцепила твердый налет над зельем. У нее получилось не сразу, но когда кружок аккуратно лег на лопаточку, сердце ее радостно подпрыгнуло.

— Поместите его в ступку и размельчите, как только остынет. — Спокойно сказал мистер Мортимер. Беверли ждала хотя бы одного слова похвалы, но так и не дождавшись, разочарованно отвернулась.

Она растерла корочку в порошок скучного серого цвета, пытаясь убедить себя, что доброе слово мага ей не так уж и нужно. Он вообще никогда ее не хвалил, пора было уже привыкнуть.

— Вы просто умница, мисс Беверли. — Прошептала Самида, которая подошла к столу, чтобы убрать с него все лишнее и уже ненужное. Беверли подняла голову и встретила ласковый взгляд темно-зеленых глаз. Девушка неуверенно улыбнулась в ответ. — Давайте вечером отпразднуем это. Я приготовлю ваши любимые блюда.

Сердце Самиды казалось, вмещало в себя весь Кармифол и все прочее за его границами. Она умела поддержать и успокоить Беверли, когда что-то шло не так. Глаза ее редко светились радостью и поэтому огорчать женщину не хотелось.

— С удовольствием, госпожа Самида. — Сказала Беверли и поспешила достать с верхней полки склянку для получившегося порошка. — Вы хотите кого-то ослепить, мистер Мортимер? — Обратилась она к магу, поднимаясь по лесенке, прислоненной к шкафу с пустой тарой.

— Почему? — Удивился мистер Мортимер.

— Ну, одним из свойств Лианолы является лишение способности видеть. — Сказала она, потянувшись за склянкой. — Я прочитала об этом в одной из книг, что вы мне дали.

— Вы быстро учитесь, мисс Монгроув. — Строго сказал он. — Однако, этот порошок не для меня.

Беверли пыталась добраться до скляночки нужного размера, ведь порошка получается совсем немного, поэтому, стоявшие в первом ряду крупные пузырьки ее не устраивали. Ухватив, наконец, нужный, девушка потянула руку обратно и зацепила локтем стоявшие с краю баночки, которые тут же повалились на пол, с громким звоном разбиваясь об него. Беверли испуганно спустилась, замечая, что не все склянки были пустыми. Одна из них не разбилась, но крышка откололась и закатилась под шкаф. Зелье, находившееся внутри, медленно выливалось на пол.

— Задержите дыхание! — Сердито крикнул мистер Мортимер, но было поздно. Едкий запах уже врезался в ноздри девушки и вызвал головокружение. — Проклятье!

Девушку резко затошнило, и желудок выполнял опасные кульбиты, угрожая выпрыгнуть наружу.

— Что это, Мортимер? — Испугалась Самида.

— Горона. — Слова мага прозвучали как приговор. Девушка подняла глаза на Самиду и увидела, как та зажала рот рукой. Спустя всего секунду, перед глазами все поплыло, и желудок скрутило в очередном спазме. — Мисс Монгроув, попытайтесь зацепиться сознанием за реальность. Хотя бы ненадолго. Я попробую снять действие паров Гороны, но получится не сразу.

Голос мага звучал где-то далеко, она пыталась цепляться за него, продолжая смотреть на Самиду. Женщина присела с ней рядом и зажала ее руку в своей прохладной ладони. Девушку нещадно клонило в сон, она так и порывалась закрыть глаза. Бороться с зельем оказалось не просто, и Беверли держалась, как могла, наблюдая за тем, как маг стремительно перебирает какие-то коробочки.

— Ну почему, когда мне что-то срочно нужно, этого никогда нет на месте? — Ворчал он.

Беверли чувствовала, как ускользает куда-то во мрак своего сознания.

— Не смейте отключаться, маленькая леди! Я еще не успел отругать вас за нерасторопность. — Мистер Мортимер нервничал, и это совсем не добавляло девушке уверенности.

Беверли устала бороться и на мгновение прикрыла глаза, чего оказалось вполне достаточно. Дикая боль ворвалась в ее голову, протыкая ее тысячами самых острых иголок. Иголки словно вонзались в череп, а потом исчезали, и снова вонзались и снова исчезали. А потом ей показалось, что она распахнула глаза, но она уже больше не видела лавку мистера Мортимера, да и его самого тоже.

— Во что ты снова ввязался, несносный мальчишка? — Спросила она такого же рыжеволосого юношу, как и она сама.

— Поверь, Бев, все хорошо. Я разберусь сам. — Парень опасливо обернулся на людей, которые только что окликнули его, не замечая, что он говорит с сестрой. — Ты просто подожди меня здесь и не высовывайся.

— Какие у тебя могут быть дела с этими людьми? — Начала злиться Беверли, ей уже порядком надоело прикрывать Лукаса перед родителями. А еще злило то, что он ей не доверял.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дикий
13.3К 92