— А что, могут и еще ринтийцы быть? — Насторожился Тринион, заподозрив, что старший из выделенных ему главой ринтийской разведки ликвидаторов не так прост, как хочет казаться, и знает значительно больше, чем говорит — С чего ты решил? Посылали только нашу группу! Да и вообще то для такого пустякового задания и одной группы много!
— Девочка — по матери Хон Гисс — Напомнил Ниорг начальнику — И если кто то из их клана узнал про интерес к девчонке со стороны нашего самого большого начальника — могут и влезть просто из вредности. Не любит глава клана Хон Гисс герцог Рувиль нашего милорда Хаена. Поэтому может попытаться нагадить втихушку. И его никто не осудит — Мари действительно его правнучка. А что он про нее последние полтора десятка лет ни разу не вспоминал — так это дела семейные.
— Еще лучше, только посланцев Хон Гиссов здесь не хватало — Тринион зло посмотрел на своих подчиненных — Но ладно, будем разбираться с проблемами по мере их поступления! Ниорг, ты сказал, что у торторийцев минус два боевика? И осталось еще два? Когда ты их устранишь? Слишком много игроков на одном поле, придется расчистить пространство.
— Я убрал двух боевиков, явившихся вчера ночью в дом к Мари — Осторожно подбирая слова сообщил Ниорг — Обычные наемники, они ничего и понять не успели. Но возникла проблема — в доме был еще труп. И убили его не торторейцы, они сами были не очень рады обнаруженному. Поэтому, извини, Тринион, но дом со всеми трупами я спалил. Знаешь ли, некогда было «прибираться». К тому же, говорю тебе, около дома еще кто то был!
— Ладно, разберемся, Ниогр — Тринион с трудом сдерживал ярость от неудачного развития событий — Итак, за неделю мы устранили двух из непонятно скольких конкурентов, спалили дом, привлекли к себе внимание всех, кого только можно! А теперь главный вопрос, мои хорошие: А где, собственно говоря, сама Мари? Дома её нет и она туда не вернется. Хотя бы из-за отсутствия самого дома. Ну и где нам сейчас её искать? И еще раз повторяю — мы ищем Мари, а не устраиваем разборки с секуторами Черного Герцога! Это всем понятно? В общем, я запрещаю убивать герийских секуторов! За неподчинение приказу по возвращению в Ринтию пойдете под суд! Все всё поняли?
+*+*+*+*+
— Кто то убил двух торторейцев — Хилош медленными глотками пил горячий пунш, сидя в кресле напротив молодого маркиза в снятой для него комнате — В доме, где проживала Мари. Я опоздал. Мари успела уйти. И я не знаю, куда.
— Почему ты думаешь, что она сама ушла, а её не забрали? — Мрачно поинтересовался Янош Аль Ридрик, которому все меньше и меньше нравилось участвовать в мероприятии по розыску своей бывшей невесты — Может, она уже давно где-нибудь в Ринтии и мы зря теряем время в этой Синории. Нам не пора возвращаться домой?
— Вчера днем она была в Ривенти — Наемник лорда-управителя землевладения Орегасии сам был не восторге от необходимости возиться с капризным отпрыском своего хозяина, но сделать ничего не мог — И, скорее всего, до сих пор в городе. Надо только её найти!
— Ну так найди, тебя же за этим со мной и послали! — Раздраженно посмотрел на Хилоша маркиз — Или ты не настолько хорошо, как думает мой отец? Так прямо об этом и скажи!
— Мы не будем обсуждать, зачем меня послал Ваш отец — Хилош не стал скрывать отчетливо прозвучавшее в голосе презрение к бестолковому юнцу — А леди Мари я ищу. И хотел бы тебя предупредить, что её ищу не только я! Вчера ночью кто-то убил двоих наемников из Тортореи. Причем убил в доме, где она до этого жила! А еще перед этим там убили еще одного мужчину, а вот кого именно — пока не знаю! То есть уже троих взрослых и здоровых мужчин, которые явно знали, с какой стороны за меч берутся!
— Что значит убили уже троих мужчин? — Маркиз Янош нахмурился — Хилош, ты хочешь сказать, что где то по Ривенти бродит убийца, который убивает тех, кто ищет Мари? То есть он и меня может найти? И тогда убьет?
— Не успеет, я тебя раньше где-нибудь придушу — Явно читалось во взгляде, брошенном Хилошем на молодого господина — Как же ты мне надоел, слизняк! Ну и зачем тебя старый герцог со мной послал? От тебя же никакого толка, только под ногами мешаешься!
— Хилош, ты должен найти этого убийцу и убить его раньше! — Выдвинул очередную «гениальную» идею молодой маркиз — Пока он не убил меня. Займись этим! И это приоритетней, чем искать Мари! Займись этим прямо сейчас!
— Янош, если мы хотим найти убийцу, то нам надо искать Мари — Хилош с трудом сдерживался от желания надавать оплеух зарывающемуся мальчишке — Поскольку он тоже ищет Мари. А не тебя! Но, в принципе, мы можем просто собрать вещи и вернуться обратно в Орегасию. Скажете отцу, что передумали жениться на Мари Аль Кириано и будете искать себе обеспеченную вдовушку. Глядишь, и найдете.
— Мы остаемся — Янош с ненавистью посмотрел на доверенное лицо и любимого убийцу своего отца, отлично понимая, что если он сейчас прикажет возвращаться, то в дальнейшем отец действительно женит его на престарелой вдове какого-нибудь барона и с мечтами о богатой и безбедной жизни можно распрощаться — И будем искать Мари. Как ты думаешь, куда она могла деться? И почему ты думаешь, что её до сих пор не нашли те же торторийцы?
— Потому что если бы Мари нашли, то её бы перестали искать — Терпеливо, как неразумному ребенку или умственно отсталому начал объяснять Хилош — А её до сих пор ищут. И мы поищем. А заодно тех, кто охотится на наемником из Тортории. А пока я прошу тебя, Янош — сиди в комнате и не высовывайся, ладно? Видишь ли, те кто ищут Мари — очень решительные ребята. Поэтому мне совсем не хочется привезти милорду Ридрику в Орегасию вместо твоей невесты твой труп. Ты меня понял?
+*+*+*+*+
— Девку кто то прикрывает — Высокий мужчина со шрамом на лбу мрачно смотрел на своего подельника — А об этом герцог Мител не предупреждал! Как ты думаешь, это повод расторгнуть наше соглашение с бароном Ренцем?
— И как ты себе это мыслишь, Отото? — Второй наемник задумчиво кромсал деревяшку внушительного вида кинжалом — Вернуться в Торторею и кинуться Ренцу в ноги — прости, благодетель, не смогли мы к этой девке подобраться! У нее, видишь ли, кто то в защите был, про что ты нам не сказал. И этот кто-то двух твоих офицеров из службы безопасности Тортореи слегка прирезал, а мы испугались и решили сбежать подобру-поздорову. Ну и сколько мы после этого проживем?
— Пару часов в лучшем случае — Мрачно отозвался Отото — И то если у барона будет хорошее настроение! Ты лучше скажи, как Карли и Пырх подставиться ухитрились? Тоже вроде не мальчики, ни один год на службе у барона Ренца. А их как молочных поросят приговорили!
— А потому что расслабились — Неприятно ухмыльнулся второй наемник — Шли брать сопливую девчонку, а попали на матерого мужика. И скажи еще спасибо, что они нас решили с собой не брать. Как же, они и без нас отлично справились! Честь им и хвала! Вот и до выпендривались. И если честно, то я рад, Отото, что они решили все лавры себе забрать. А то еще неизвестно, мы бы оттуда ушли бы или нет.
— Ладно, нам сейчас не о лаврах надо думать, а что делать дальше — Отото раздраженно откинул в сторону салфетку со стола — Поскольку мы остались без руководства, предлагаю вообще ничего не делать! Посылаем письмишко барону Ренцу и ждем указаний. Нет, я понимаю, что он отпишет — установить и ликвидировать эту Мари. Но лично нам же таких распоряжений не давали?
— И то верно — Второй наемник просветлел лицом — А ведь точно, Отото, приказ на устранение девчонки получали лично Карли и Пырх! А мы что, мы были в их полном распоряжении! Нам приказали оказывать им содействие во всем. А приказ убить девку нам никто не отдавал! Так что мы сидим и ждем новых указаний от барона Ренца. А до этого — ни шагу с постоялого двора!
— И молим всех Богов, что ликвидировавший наших друзей из службы безопасности все понял правильно и не открыл сезон охоты на нас — Окончательно повеселел Отото и от избытка чувств саданул подельника кулаком в плечо — Поскольку бегать от него мне совершенно не в масть! Слушай, а кто может эту девку защищать?
— Отото, а вот этого я совершенно не хочу знать! — Торжественно произнес наемник, протягивая руку к колокольчику для вызова слуг — Как и почему герцог Мител приказал её ликвидировать! Мы с тобой люди маленькие, нам в такие игры лезть не следует — дольше проживем! По этому поводу надо выпить! Что закажем — вина или сразу самогон?
О том, что в облике вошедших по вызову слуг есть что то неправильное, торторийские наемники поняли слишком поздно, когда одетые форменные куртки постоялого двора «Веселый Бард» уже вошли в занимаемую наемниками комнату и один из них рывком закрыл за собой дверь, накинув засов. Дотянуться до сложенного в изголовьях кровати оружия наемники просто не успели — брошенные тренированными руками метательные ножи с легкостью вошли в незащищенные доспехами тела. А еще через две минуты мужчины в форме слуг «Веселого Барда» покинули помещение постоялого двора. Забрав с собой свое оружие и все найденные в комнате бумаги. Одна из групп охотников на прекрасную голову Мари перестала существовать.
Часть четвертая
— Ну что, пошли из города выбираться? — Итэн грустно оглянулся на здание Городской больницы, где они с Мари вполне с комфортом скоротали ночь в обществе сторожа, всё это время развлекавшего молодых людей страшными историями из больничной жизни — Пошли к Западным воротам?
— Пошли к Западным — Девушка, выйдя из казавшихся такими надежными стен больничной сторожки, чувствовала себя неуютно — Только надо еще где-нибудь немного переждать. Пусть народ окончательно проснется, в потоке народа затеряться легче будет. Интересно, а нас уже ищут или у нас есть еще немного времени?