Диана Дуэйн - Безграничное волшебство (Юные волшебники - 4) стр 48.

Шрифт
Фон

Около семи часов вечера они двинулись к пабу, в котором и должна была состояться намеченная на этот вечер встреча. Лонг Холл оказался красивым местом с наклонными стенами из цветного стекла.

Они вошли внутрь, и Нита с восхищением воззрилась на громадную полированную стойку бара и на трехметровые зеркала позади ее. Всюду было резное дерево, плавно изогнутое цветное стекло и сверкающие латунные ограждения. В зале стоял сплошной гул. Люди пили, ели, разговаривали.

- Мы встречаемся в задней комнате. Привет, Джек, - сказала тетя Анни человеку за стойкой.

- Это Джек Мурн, - сказала тетя Анни, когда они с Нитой протискивались под низким арочным сводом в ту самую заднюю комнату. - Он владелец бара. И один из Областных Советников.

- Тетя Анни, - спросила Нита, - если здесь намечена встреча волшебников, то как вы собираетесь избавиться от остальных?

- Заклинание, запирающее проход через арку, - сказала тетя Анни. - Наши голоса будут слышны, но каждому непосвященному покажется, что мы толкуем о футболе или спорим об иной чепухе.

- Значит, все эти люди здесь, в задней комнате, волшебники? - с удивлением спросила Нита, разглядывая беспечно болтающих людей за соседними столиками. Она никогда еще не была на такой" людной встрече волшебников.

- Конечно, - спокойно ответила тетя Анни. - А пока расслабься. Надо дождаться Дорис и Джонни.

Нита принялась за свою кока-колу, прислушиваясь к шумным разговорам и вежливо здороваясь с подходившими к их столику людьми.

Вскоре в арочном проходе появилась миссис Смит.

- Привет, Дорис! - крикнул кто-то. - Как добралась? Следом за миссис Смит вошел какой-то низенький человечек в длинном пальто и висящем до полу клетчатом шотландском шарфе. При виде его многие закричали: "Джонни!" или "Шон!", и тут же послышался уже обычный приветственный гул, где ирландские слова мешались с английскими. Нита склонилась к тете Анни и спросила шепотом:

- Кто это?

- Шон О'Дрисколл, - ответила тетя. - Или Джонни. Я уже говорила, - он Областной Контролер, Верховный Волшебник и в его ведении вся Западная Европа.

- Ого! - восхитилась Нита, никогда еще досель не видавшая волшебника такого высокого ранга. Областные Верховные Волшебники являются только Региональным Верховным Волшебникам, а те - трем Верховным Волшебникам Земли. Такого Верховного Волшебника, под чьей властью все волшебники от Шэннона до Москвы и от Осло до Гибралтара, Нита представляла необыкновенным, внушительным и потому была поражена, увидев маленького человечка, с редеющими волосами, в обычном потертом костюме. Старым, правда, он не выглядел. Усы воинственно топорщились, а взгляд был холодным и пристальным. Он без улыбки оглядел всех присутствующих и ровным голосом ответил на шумные приветствия. "Вот бы заставить его улыбнуться", - вдруг подумала Нита.

Дорис и Джонни тут же протянули по кружке пива, и все стали рассаживаться, теснясь вокруг них. Джонни, однако, не сел, а стал посреди комнаты, ожидая, пока все усядутся. Сейчас он был похож на строгого учителя, наблюдающего за утихомиривающимися учениками.

- Спасибо, что пришли, - сказал он. - Я знаю, что собирали вас спешно, но дело слишком серьезно.

Некоторые волшебники стали переглядываться. Джонни оглядел зал.

- Я знаю также, что вы готовились к долгому и подробному разговору, продолжал он, - но выяснилось, что времени на дискуссию у нас гораздо меньше, чем предполагалось. По всему нашему острову идут серьезные утечки из слоев времени с одновременными локальными прорывами на материке. Закрыть образовавшиеся прорехи надо как можно скорее. Тем более что уже было уловлено эхо и зафиксирована рябь в Китае и Перу.

Эти слова были встречены гробовым молчанием.

- Во-первых, - продолжал Джонни, - я хотел бы поблагодарить тех, кто, работая над другим заданием, обнаружив изменения, немедленно сообщил об этом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92