— Что это? — голос был мне не знаком.
— Э-э-э… Товар, капитан Доррен! — а вот этот голос принадлежал уже знакомому мне Геру.
— Не тот! — прорычал капитан. — Вы подменили ту самку! Где она?!
Бр-р-р! Я еле сдерживала эмоции. С определением «товар» я кое-как почти свыклась… но «самка»? Что происходит? Тем временем Гер оправдывался:
— Не беспокойся, Доррен, самка почти идентичная. Вряд ли это можно назвать подменой. Та все равно бракованная была, а на Гелоне или на Черной планете народу… — Гер обращается к капитану на «ты»? А до этого вроде официальное обращение было. Нервы у мужика сдают по ходу…
— Молчать! — рявкнул тот, который Доррен. — Я спросил, где та самка?!
— Э-э-э…
— Ну?!
— Мы её упустили на Земле…
— Что?!
— Она сама нарвалась!
— Вы убили её?!
— Ну, мы же нашли замену…
— Как вы посмели?! — взревел капитан. — Без моего ведома уничтожить товар, и совершить подмену! На моём корабле! Я это так просто не оставлю… вычту треть из вашего гонорара.
— Капитан Доррен, но послушайте… — взмолился Гер, надо признать, не вполне натурально. И опять на «вы»?
— Нет! — отрезал капитан. — Кроме того, почему самка связана и без сознания? Вы забыли, как мы перевозим товар?
Я лежала и слушала, тихо обалдевая. После такого нагоняя как-то стало жаль Гера. Хотя, черт побери, о чем я думаю?! Мне жалко эту скотину? Фр.
— Я задал вопрос, — напомнил о своём присутствии Доррен. А голос-то у него поприятнее…
— Капитан, она сопротивлялась на Земле… Мы её того… Усыпили…
— Это называется усыпили? Она не спит! Она без сознания! Кстати как долго?
— Ну-у-у… Примерно семь часов… — промямлил Гер. — А использовать пришлось то, что под рукой было…
— И? Что у вас, троих остолопов, под рукой оказалось? — как-то недобро произнёс Доррен.
— Корпиум…
— Идиоты! — заорал Доррен. — Вы уничтожили один товар, и чуть было не угробили его замену!!!
— Простите меня, капитан… — голос Гера сильно дрожал, однако я не чувствовала в нем раскаяния.
Мужчины двинулись к выходу. Когда дверь за ними закрылась, я испытала сильное облегчение. Но ненадолго. В коридоре раздался очередной рык Доррена:
— Трижды идиот! Развяжи её и отнеси в отдел перевозки товара! Сейчас же!!!
А я-то уж расслабилась. И о чем они там успели поговорить? Я ничего не слышала… Стоп! Отдел перевозки товара? Я что, багаж? Ах, забыла — товар! Торопливые шаги стали приближаться, и в то же мгновение дверь снова открылась. Я не стала расстраивать Гера информацией о возвращении своего сознания и прикинулась овощем, благо в моем состоянии сделать это было очень просто. Однако, я чуть было не выдала себя, услышав совсем рядом голос Доррена. И как он здесь оказался? Шагов ведь совсем не было слышно…
— Аккуратнее, Гер! Испортишь… — недовольно произнёс он. — Вот так всегда, только отвернёшься, уже катастрофу сотворили! Мне что, всюду за тобой ходить, как за маленьким?
Гер, недовольно пыхтя, все же развязал веревки. Меня грубо подняли с пола, перекинули через плечо и куда-то понесли. Слава Вселенной, работоспособность к телу ещё не вернулась, что существенно облегчало мою роль: боли уже почти не чувствовала, но тело оставалось парализованным, следовательно, я вполне натурально свисала с плеча этого гада. Шаги Доррена слышались позади. Через некоторое время моё персональное такси остановилось и, открыв дверь, вошло внутрь какого-то помещения. Потом послышался скрип, и в следующее мгновение меня, словно провинившегося беспомощного котенка, закинули куда-то, а потом что-то захлопнули…по-видимому, дверь. Мужчины вышли.