— Нет, он был со мной, — Уильям гладко соврал. — Он спал на полу. Выглядит ужасно, не правда ли?
Габриэль подавил свое замечание, вынужденный быть благодарным за сообразительность Уильяма.
— Ну, я полагаю, что могу вернуться и поспать теперь, чтобы восполнить часть потерянного сна, когда тайна раскрыта …, но ты и я должны поговорить чуть позже Сейди Мари Хьюз.
Сейди вздрогнула. Услышав страшное второе имя.
— Я буду здесь, — она выдавила улыбку. Миссис Хьюз кивнула, прикрывая зевок, когда она удалялась. Они подождали, пока дверь ее спальни закроется, чтобы умчаться из дома.
— Где твой автомобиль? — спросил перепуганный Уильям.
— В конце улицы. Мы не хотели, чтобы наши родители знали, где я, — ответил Габриэль. Сейди крепко схватила за руку Уильяма, так как поскользнулась на льду, пытаясь поспевать за быстрым шагом Габриэля. Как парень умудрялся удерживать вертикальное положение на толстом льду?
— Хорошая мысль, за исключением той части, где ты спал с моей сестрой ночью, — захихикал Уильям. — О чем ты думал?
— Я не спал, — ответил Габриэль, сквозь зубы, когда он мчался к своей машине. Он тоже за ночь обледенел, как и асфальт. Габриэль ждал нетерпеливо, пока тот стоял на разогреве.
— Это слишком долго, — пробормотал он шепотом.
— Терпение есть добродетель, — хихикала Сейди, потирая руки. Покалывающее онемение превратилась в мучительную боль. Она действительно ненавидела холод!
— Так кто-нибудь вообще собирается посвятить меня? — спросил Уильям с заднего сиденья. Габриэль повернулся.
— Мы снова едем в дом Розалин.
— В поисках подсказки?
— Что-то типа того, — кивнул Габриэль Уильяму. Он включил стеклоочистители и посмотрел, как они очистили небольшую полосу. — Вполне достаточно для меня. — Он проигнорировал взволнованные взгляды брата и сестры, когда он выехал с парковки на дорогу.
Десять минут спустя Габриэль скользил к стоянке перед пустынным домом Розалин.
— Все идут? — спросил он, когда выпрыгнул из автомобиля. Не дожидаясь ответа, пойдут они или нет, он зашагал вверх по тропинке. Его ботинки сильно скользили на заледеневшей траве, пока он что-то искал.
— Что ты ищешь? — спросила Сейди, обнимая себя руками. Ее черная лыжная куртка была слишком тонкой, чтобы защитить ее от холодного ветра, дующего на улице.
— Камень.
Найдя большой зубчатый серый камень, наполовину похороненный под кустарниками, Габриэль раскопал его и подбросил его в воздухе, проверяя на вес. Прежде, чем Сейди смогла возразить, Габриэль бросил его прямо через стеклянную панель, обрамляющую дверь.
— Ты в своем уме?
— Ты насладилась представлением? — проворчал он, когда он просунул руку через разбитое стекло, мягко поворачивая замок. — Получилось.
Дверь распахнулась, но никто не двинулся с места.
— Разве это не преступление? — пробормотал Уильям, всматриваясь в темное жилище.
— Это же Роуз. Вы думаете, что она выдвинет обвинения? — спросил Габриэль, переступая через порог.
— Что это… — воскликнула Сейди, оглядываясь вокруг. — Где всё?
— Её ограбили? — спросил Уильям, заглядывая на кухню. Полки и шкафы были пусты, дверь холодильника, была открыта. — Люди, они вынесли все!
— Нет. — Габриэль покачал головой, идя к лестнице. — Все так и было.
— Но этого не может быть, — настаивала Сейди, торопясь за Габриэлем вверх по лестнице. Ее глаза блуждали по пустой комнате справа; единственный житель там был самый большой, самым волосатый паук, которого она когда-либо видела. — Ужас! — завизжала она, захлопывая дверь.
Габриэль остановился перед приоткрытой дверью, он прижал руку к расколотому стеклу.