Эми Маилз - Запретное стр 64.

Шрифт
Фон

Жидкий лед заморозил Габриэля на месте.

— Фэйн? Это — тот, кто забрал ее? — Потрясающие зеленые глаза подозрительно мерцали в памяти Габриэля.

— Откуда ты знаешь Фэйна?

— Я прочел электронную почту.

Лицо Николая расслабилось. Он перевернулся, вставая.

— Да, хорошо, тогда ты уже знаешь, что они — лучшие друзья, таким образом, почему бы ей не пойти с ним.

— Друзья? — Габриэль задохнулся.

— Я думал, что ты знал, — Николай нахмурился, бросая взгляд то на Сейди, то на Габриэля. Сейди закатила глаза.

— Он думал, что Роуз любила Фэйна. Глупый ревнивый дурак!

Габриэль проглотил горькую вину.

— Я не знал.

— Конечно, не знал, — сказала Сейди. — Ты решил что легче подумать, что она предала тебя, чем просто спросить.

Уильям застонал, переворачиваясь. Он все еще был в своей потрепанной одежде. Его волосы облепили лицо.

— Как дела? — спросил он, удивленный увидев всех в его комнате. Он сел. — Вы нашли Роуз?

— Нет, — прошептал Габриэль. Уильям выглядел удрученным. Николай отступил.

— Куда ты собрался? — закричала Сейди, дергая Николая назад.

— У нас нет времени для этого Сейди. Просто позволь ему уйти, — сказал Габриэль, направляясь к двери. — Роуз нуждается в нас.

Неохотно, Сейди повернулась к Уильяму, чтобы пойти. Она посмотрела угрожающе на Николая.

— Не двигайся.

Николай словно прирос к полу, обдумывая странный поворот событий. Что-то определенно было неправильно.

— У тебя должны быть веские аргументы, чтобы все объяснить мисс, — сказала миссис Хьюз, как только трио добралось до первого этажа. Сейди поморщилась, медленно поворачиваясь.

— Это действительно не то, на что это похоже.

— Да разве? — ее мать усомнилась, плотно сжимаемая губы. — Потому что это, я уверена, выглядит так, как будто трое из вас явились после долгой ночной вечеринки.

— О, — Уильям захихикал, стараясь расправить смятую рубашку. — Тогда это точно походит на это.

— Угу. Так может объясните, почему отец Габриэля звонил нам не переставая в течении последних трех часов.

Габриэль простонал.

— Мне очень жаль, миссис Хьюз. Я не собирался беспокоить вас.

— Я понимаю, Габриэль. Но то, что я не понимаю — это, почему ты здесь. У твоего отца сложилось впечатление, что ты должен быть с Клэр.

— Да, мэм. — Он послал предупреждение, впиваясь взглядом в Сейди, когда она открыла рот. Она немедленно замолчала, передавая взгляд ее зевающему брату. — Я отвез Сейди домой вчера вечером, но забыл свои ключи от дома. Я попытался разбудить своих родителей, но я предполагаю, что они не услышали меня. Сейди была достаточно любезна, чтобы позволить мне заночевать здесь.

— В ее спальне? — выразительно посмотрела миссис Хьюз.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора