— Что же это? — Спросил Габриэль, выпрямляясь. — Тот парень … он называл ее Розалин. Я никогда не слышал, чтобы кто-то называет ее так прежде.
Сейди закатила глаза.
— Она, вероятно, изменила его, когда приехала сюда. Это не очень популярное имя, верно?
Габриэль нахмурился. Что-то не давало покоя. Он видел Роуз и тот странный разговор, они смеялись, и затем все изменилось. Лицо красивого человека потемнело, и он стал выглядеть разъяренным. Что, если Розалин была в опасности?
— С меня довольно, я больше не вынесу. Я сваливаю отсюда.
— Что относительно Клэр? — поинтересовался Уильям, глядя на расшитое блестками платье, мчащееся к ним из танцзала.
— Она меня мало волнует. Отвезите ее, пожалуйста, домой, — произнес Габриэль, поднимаясь. — Я должен найти Роуз!
Сейди кивнула, тоже поднимаясь. Она взяла свои ботинки мотоциклетки под руку, решительно уставившись на своего брата.
— Он прав, Уильям. Я еду с Габриэлем. Он может высадить меня, как только мы найдем Роуз.
— А как же твоя машина, — возмутился Уильям. Его на самом деле не волновала ее машина. Уильям был уверен, что с ее мустангом будет все в порядке на местной парковке. Он просто боялся объяснять его родителям, почему Сейди осталась на танцах с Габриэлем.
Сейди мило посмотрела на брата, прежде, чем помчалась вниз зала, мчась, чтобы не отстать. Габриэль проигнорировал разъяренные крики Клэр, когда вылетел через парадную дверь, сбивая швейцара. Вместо того, чтобы дождаться автомобиля, который будет прогрет, он схватил свои ключи и помчался на автостоянку, отчаянно ища свой автомобиль.
— Прямо как на пожар, — крикнула Сейди, изо всех сил пытаясь отдышаться. Она чувствовала себя старухой, после пробежки. Это подходило скорее для спортсменов и болельщиков, а она, конечно, не была одной из них!
Габриэль включил сигнализацию и помчался к концу ряда, где его серебряный Рендж Ровер был припаркован между Хамером и Линкольном. Он нажал на сигнальную кнопку снова, и оглушительная тишина наполнила темноту.
— Садись, — скомандовал он, отпирая дверь. Сэйди прыгнула внутрь и бросила свои ботинки на заднее сиденье. Она щелкнула ремнем безопасности перед тем, как Габриэль завел свой автомобиль и выехал с парковки визжа шинами. Внедорожник дико скользил на льду.
— Куда ты едешь? Она может быть где угодно.
Габриэль впился в руль, так, что суставы побелели, сосредоточившись на свой миссии, доставить Сейди. Существовало только одно место, о котором он мог думать и которое он хотел увидеть. Машина напряженно ехала к дому Розалин, погруженная в тишину.
Когда они прибыли двухэтажное здание стояло, молчаливое и одинокое. Не было никаких признаков жизни. Дорога была пуста, а на заснеженной земле видно было два свежих следа.
— Ее здесь нет! — Взревел Габриэль, хлопая рукой по рулю. Покалывающее онемение пронеслось по его руке, но он не обратил на это внимание. — Я был уверен, что она все еще здесь.
— Да, похоже, что ты был неправ, — сказала Сейди. Ее гнев и беспокойство за Розалин делали ее очень раздражительной. — Куда теперь, Шерлок?
Габриэль дернул за ручку двери, прыгая в снег. Он выпрямился, его туфли скользили под ним, когда он бежал к крыльцу. Держась за перила Габриэль дошел до ледяных ступенек.
— Что ты делаешь? — Крикнула Сейди. Ни в коем случаи она не хотела оставлять уютный автомобиль Габриэля, для того, чтобы посетить этот пустой холодный дом.
Габриэль стучал по двери, пока его кулак не онемел. Слезы расстройства катились из его глаз, он приставил руки к глазам, чтобы просмотреть в окно. Та же самая холодная пустота посмотрела на него в ответ. Но на сей раз что-то было по другому. Наклоняясь ближе к оконному стеклу, Габриэль глубоко вздохнул. Его обжег аромат, который скользнул через его нос и перешел вниз в горло. Корица и ваниль смешались с сосной и грязью. Незнакомец!
— Ее нет дома, — Крикнула Сейди, высовывая голову в щель открытого окна. Она задрожала на морозном ночном воздухе. Ветровое стекло медленно замерзало; снег с дождем пошел вскоре после того, как они уехали с танцев. Габриэль помчался назад к своему автомобилю, раздраженный нежеланием помочь Сейди.
— Благодарю за очевидные факты, — сказал он, когда щелкнул своим ремнем безопасности. — Это все, на что ты способна?
— Не кричи на меня, — закричала Сейди пронзительно. — Я не тот, незнакомец, что унес ее на своих руках!
Рот Габриэля широко открылся.
— Это не я …, это не моя ошибка, — он запинался.
— О нет? Мы знаем, как ты предал ее. Розалин была убита.
— Правда, — прорычал Габриэль, заводя двигатель. — А, она говорила тебе об электронной почте своему другу домой?
Сейди нахмурилась.