— Я сказала тебе, ты отличаешься.
— От кого?
Розалин покачала головой, прикусив свой язык, чтобы не допустить больше такого промаха.
— Я не могу сказать.
— Я думаю, что имею право знать, Роуз. Очевидно, ты видела какие-то довольно дурацкие вещи в Румынии.
— Да и те вещи не предназначены огласке, — закричала она, забывая понизить свой голос. Головы повернулись к ней во всей школьной библиотеке. Розалин покраснела, наклоняя голову. — Доверяй мне. Есть вещи, которые ты действительно не хочешь знать, Габриэль.
— Но тызнаешь, — нажал он, чувствуя, что его оставили в дураках.
— Я знаю, — вздохнула она, хватая его за руку. — И я сожалею. Но доверяй мне, когда я говорю, что, как только ты узнаешь, то пути назад не будет. Я не хочу этого для тебя. Ты заслуживаешь нормальной жизни.
Розалин уже начала задаваться вопросом, правильно ли она делала. Как Габриэль мог жить нормальной жизнью, когда он был так очевидно ненормален?
— Не имеет значения, — сказал Габриэль раздраженно, вырывая свою руку. Розалин опустилась, страх сжал ее сердце ядовитыми когтями.
— Что с тобой сегодня? Еще немного и ты сорвешься.
— Ничего, — проворчал он, пододвигаясь обратно к столу. Изображение разбитой вазы с оранжевыми розами, лежащих на полу в его художественной студии, заставило его вздрогнуть. Он был сердит; достаточно, чтобы уничтожить единственную вещь, которая заставила его чувствовать себя самым близким человеком для Розалин. Но он не мог сказать ей, еще нет. Габриэль не мог вынести мысли о том, чтобы ее потерять. Он подождет, пока не найдет выход. — Послушай, я должен идти. Увидимся позже.
— Но… — Начала Розалин, но Габриэль уже исчез. — Превосходно.
Несколько часов спустя Розалин села на свое место, возле Сэйди.
— Ничего себе, ты выглядишь очень мрачно. Как дела?
— Я не знаю. Габриэль ведет себя отстраненно последние пару дней.
Сэйди нахмурилась.
— Это из-за танцев?
Розалин пожала плечами.
— Он даже не пригласил меня.
— Ты шутишь? — Закричала Сэйди. — Они будут в субботу вечером, а этот мешок с дерьмом даже не пригласил тебя?
— Пока нет, — Розалин засмеялась. — Я думала, что ты уже его полюбила.
Сэйди пожала плечами.
— Девушка имеет право на ревность.
— Ревность? — Фыркнула Розалин.
— О, не смотри на меня так, Роуз. Я — та, что жила рядом с этим парнем большую часть моей жизни. Я тащилась по нему задолго до того, как ты появилась.
— Я слышу небольшое количество горечи, в твоих речах? — Захихикала Розалин.
— Возможно, — усмехнулась Сэйди. — Но я не в обиде. Я просто отмечаю, что на танцах я в числе лузеров.
Розалин протянулась и взяла руку Сэйди в свою.
— Я понимаю, что ты чувствуешь …, но ты не можешь позволить своей маме или Николаю, испортить тебе вечер. Кроме того, танцы должны интересовать тебя меньше всего. Просто относись ко всему проще!