Эми Маилз - Запретное стр 49.

Шрифт
Фон

— Я сказала тебе, ты отличаешься.

— От кого?

Розалин покачала головой, прикусив свой язык, чтобы не допустить больше такого промаха.

— Я не могу сказать.

— Я думаю, что имею право знать, Роуз. Очевидно, ты видела какие-то довольно дурацкие вещи в Румынии.

— Да и те вещи не предназначены огласке, — закричала она, забывая понизить свой голос. Головы повернулись к ней во всей школьной библиотеке. Розалин покраснела, наклоняя голову. — Доверяй мне. Есть вещи, которые ты действительно не хочешь знать, Габриэль.

— Но тызнаешь, — нажал он, чувствуя, что его оставили в дураках.

— Я знаю, — вздохнула она, хватая его за руку. — И я сожалею. Но доверяй мне, когда я говорю, что, как только ты узнаешь, то пути назад не будет. Я не хочу этого для тебя. Ты заслуживаешь нормальной жизни.

Розалин уже начала задаваться вопросом, правильно ли она делала. Как Габриэль мог жить нормальной жизнью, когда он был так очевидно ненормален?

— Не имеет значения, — сказал Габриэль раздраженно, вырывая свою руку. Розалин опустилась, страх сжал ее сердце ядовитыми когтями.

— Что с тобой сегодня? Еще немного и ты сорвешься.

— Ничего, — проворчал он, пододвигаясь обратно к столу. Изображение разбитой вазы с оранжевыми розами, лежащих на полу в его художественной студии, заставило его вздрогнуть. Он был сердит; достаточно, чтобы уничтожить единственную вещь, которая заставила его чувствовать себя самым близким человеком для Розалин. Но он не мог сказать ей, еще нет. Габриэль не мог вынести мысли о том, чтобы ее потерять. Он подождет, пока не найдет выход. — Послушай, я должен идти. Увидимся позже.

— Но… — Начала Розалин, но Габриэль уже исчез. — Превосходно.

Несколько часов спустя Розалин села на свое место, возле Сэйди.

— Ничего себе, ты выглядишь очень мрачно. Как дела?

— Я не знаю. Габриэль ведет себя отстраненно последние пару дней.

Сэйди нахмурилась.

— Это из-за танцев?

Розалин пожала плечами.

— Он даже не пригласил меня.

— Ты шутишь? — Закричала Сэйди. — Они будут в субботу вечером, а этот мешок с дерьмом даже не пригласил тебя?

— Пока нет, — Розалин засмеялась. — Я думала, что ты уже его полюбила.

Сэйди пожала плечами.

— Девушка имеет право на ревность.

— Ревность? — Фыркнула Розалин.

— О, не смотри на меня так, Роуз. Я — та, что жила рядом с этим парнем большую часть моей жизни. Я тащилась по нему задолго до того, как ты появилась.

— Я слышу небольшое количество горечи, в твоих речах? — Захихикала Розалин.

— Возможно, — усмехнулась Сэйди. — Но я не в обиде. Я просто отмечаю, что на танцах я в числе лузеров.

Розалин протянулась и взяла руку Сэйди в свою.

— Я понимаю, что ты чувствуешь …, но ты не можешь позволить своей маме или Николаю, испортить тебе вечер. Кроме того, танцы должны интересовать тебя меньше всего. Просто относись ко всему проще!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора