Джейд обвела взглядом комнату в поисках другого оружия. Была еще одна теория, которую она хотела проверить. Шкафы и кровать были изготовлены из дерева.
Она положила пистолет и подняла АКР. В винтовке закончились патроны, но она могла бы отлично послужить для того, чтобы выбить из кого-нибудь все дерьмо. Джейд ударила прикладом оружия о подножку, отломив зазубренный кусок.
Схватив импровизированный кол, Джейд повернулась. Единственная проблема заключалась в том, что она должна была подойти достаточно близко, чтобы ударить одного из них… значит, они окажутся рядом с ней и попытаются напасть.
— Чертовски здорово, — пробормотала она. Джейд сердито посмотрела на Виктора. — Разве ты не мог оборудовать арсенал водяными пушками, наполненными святой водой? Несколько арбалетов? Эти варианты сейчас бы пригодились.
Он зашипел на нее.
Глава 3
Лэйвос следил за женщиной, а Кар — за мужчиной. Они столкнулись с вампирами по дороге в каньон, где сработала сигнализация. Звук прекратился вскоре после того, как начался, и это хорошо, иначе Лэйвос и Кар не заметили бы тихий шорох, который издавала пара, пробираясь через лес.
У вампирши были длинные спутанные черные волосы и от нее исходила такая вонь, словно она не мылась целую неделю. Лэйвос был рад, что легко может следовать за ней лишь по запаху, так как ее темное платье сливалось с деревьями, из-за чего он постоянно терял ее из поля зрения. Хриплые звуки, которые издавала женщина на бегу, тоже помогали.
Наконец, Лэйвос получил отличную возможность напасть, когда оказался на вершине оврага, а вампирша внизу. Он прыгнул, его крупное тело врезалось в ее. Женщина закричала и попыталась вцепиться в его лицо, поэтому он сосредоточился на том, чтобы схватить ее запястья, тем самым помешав навредить себе. Ее клыки сверкнули в лунном свете за секунду до того, как она дернулась, чтобы укусить. Лэйвос резко ударил головой в ее лоб.
Вампирша вскрикнула от боли, и он почувствовал укол вины. Лэйвос никогда прежде не причинял боль женщине, будь то вампир или кто-то другой. Он тихо выругался и изменил положение своего тела, перевернув женщину на живот и отпустив ее руки. Сжав в кулак волосы на ее затылке, Лэйвос второй рукой уперся ей в спину и надавил всем своим весом. Затем немного приподнялся, еще сильнее вжимая ее в землю.
— Прекрати драться, — потребовал он.
Женщина сопротивлялась и издавала шипящие звуки. Это напомнило ему брата и его пару, которую Лорн сильно любил. Кира против воли была обращена в вампира. Несмотря на их вражду с этой расой, Лэйвос был рад, что Лорн сохранил ей жизнь. Но это значит, что у вампирши под ним могла быть похожая история.
— Прекрати, — прорычал он, позволяя своему гневу отразиться в голосе.
Она замерла и попыталась повернуть голову. Он ослабил хватку на ее волосах ровно настолько, чтобы она смогла посмотреть на него. Лэйвос внимательно рассмотрел ее лицо, на лбу и щеках которого проступали вены. Они были черными, эти тонкие линии портили бледную кожу. Белки ее глаз приобрели насыщенный красный цвет из-за лопнувших кровеносных сосудов.
— Черт, — в нем вспыхнула ярость, но Лэйвос подавил ее. Женщина не виновата в том, кем была.
Она сплюнула грязь.
— Отпусти меня.
— Ни за что.
— Что ты такое?
— Что-то не похожее на тебя.
— Ты не человек.
Лэйвос покачал головой.
— Нет. Я кое-что похуже.
— Отпусти меня!
— Ответь на мои вопросы.
Женщина снова попыталась вырваться, но замерла, когда поняла, что не сумеет освободиться.
— Что тебе нужно?
— Сколько вас здесь?
Ее взгляд заметался по лесу, словно отчаянно ища помощи. Лэйвос глубоко вздохнул и сразу пожалел об этом, ведь от нее жутко воняло, затем покачал головой.
— Никого из твоего вида нет поблизости. Я бы почувствовал их запах.