— Я не Дайра! — испуганно завизжала я, пытаясь расцепить пальцы, лишавшие меня локонов. — Я Дарья Тарланова!
— Сейчас посмотрим, кто ты на самом деле. Один маскарад я с тебя уже сорвал! За повторное вранье скормлю драконам. По кускам. — Голос предводителя драконьеров был словно лед. Меня толкнули в сторону большой палатки, как бы я ни сопротивлялась, фарриец все равно заставил зайти внутрь.
— Позовите перебежчика.
Привели скованного мужчину странной наружности.
Бледное лицо, белые как снег волосы и прозрачные, словно горный воздух, глаза. Одет несчастный был в белую хламиду, испачканную грязью и пятнами крови. Единственные яркие штрихи в наружности незнакомца.
— Эй, жить хочешь? — Беловолосый в ожогах закивал головой. — Это кто? — В меня ткнули пальцем.
— Дайра Тайра, дочка даррийца Вульфа Мак Тайра.
— А она говорит, что нет.
Мужчина упал на колени.
— Помилуйте! У вас все рыжие, каштановые да темные, наши беловолосые, у марийцев космы цвета воды. Она единственная с волосами цвета спелой соломы. Ее мать была чужестранка из дальних земель. Где вы еще видели людей с таким оттенком волос и глаз?! Пощадите!
— Выбросите прочь это отребье. — Несчастного выволокли вон. А фарриец вперил в меня свой сверлящий взгляд.
— Волосы крашеные! — в испуге завизжала я, не зная, что еще придумать для своего спасения.
— Крашеные?
— Да! Да! Крашеные, я на самом деле темнее, русая! Я крашу волосы! — В чем только не признаешься, когда тебя грозят скормить драконам, да еще по частям!
Вода была ледяная.
Я судорожно цеплялась за края бочки, пока ненормальный полоскал меня в ней. Вынырнув, я насилу отдышалась.
Бессердечная мразь, накрутив прядь моих волос на ладонь, придирчиво осматривала концы.
— Краска стойкая… — стуча зубами, попыталась объяснить я. — Потому и не смывается.
— Или это просто магия, — прошипел, словно один из драконов, мужчина. — Я даю тебе последний шанс… — Это было уже сказано тихо, с угрозой в голосе. — Отвечай правду! Ты дочь предводителя клана даррийцев?
— Нет! Я Дарья Тарланова! Мои отец бизнесмен Павел Тарланов.
— Врешь!
— Я правду говорю!
За пологом шатра послышались крики боли и звон мечей. Дрейк Дайер крутанулся к входу.
— Кто посмел?
Рыжий Бьерн влетел в помещение, пропахал земляной пол лицом, но на этом не остановился. На карачках подбежал к предводителю драконьеров и плюхнулся в ноги.
— Пощадите молодую госпожу! — завопил он. Следом за ним влетели два стража с разукрашенными лицами и стали хватать гиганта за руки и крутить их за спину без какого-либо видимого результата.
— Пощадите несчастную! На нас напали! Перебили всех наездников, драконам перерезали сухожилия. Только нам с фатой удалось сбежать. Она ни в чем не виновна. Головой ударилась, вот и заговаривается. — Драконьер поднял руку, останавливая стражников, кивнул головой Бьерну, мол, продолжай, слушаю. Ловчий и не собирался останавливаться. — Дайра ничего не помнит, никого не узнает. Даже себя не тем именем называет и невесть какие сказки плетет, будто наш Корнуолл все еще в руках англичан и драконов не бывает. Только когда огненных увидела, маленько в себя пришла, а так совсем ничего не помнит. Не причиняйте ей зла!
— Если исполнит обещанное, не трону. А ты?
— Куда фата Дайра, туда и я. Бьерн при ней сызмальства! — похвастался гигант. В шатер вбежало еще пятеро охранников.
— Хорошо, я не убью ее. И помолвку не разорву. — Драконьер задумчиво кивнул, с чем-то внутренне соглашаясь. — Уведите, — бросил он стражникам. Ловчий вышел сам, таща за собой висящих на руках охранников.