— Нет, я уже слишком стара, — она усмехнулась. — За время, проведённое в его доме терпимости, я обзавелась выгодными знакомствами, и теперь я ношу меха и золото, а мужчины исходят слюной, глядя мне вслед. Я умею поддержать разговор, почесать мужское самолюбие, украсить вечер. Я научилась читать, петь и музицировать, я разбираюсь в моде, путешествую и ни с кем надолго не задерживаюсь.
— А как же дядя Джеймс? Мне казалось, ты влюблена в него.
— В Джеймса? — её тёмные, идеально выщипанные брови взлетели вверх. — С ним бывает весело, но он такой же болван, как и все остальные. Симпатичный, правда. Не старый, не толстый. Но редкостный транжира и мот.
Видя, как меня подёргивает от отвращения, Люси улыбнулась.
— Он мне уже надоел. Слишком много себе позволяет.
Думать и говорить о дяде мне совершенно не хотелось. Но сознавать, что это платье, так нежно облегающее тело, как и все остальные вещи, куплены на деньги, добытые вот таким… возмутительным способом, было ещё тяжелее.
Я оттянула ворот, словно мне не хватало воздуха. Ничего… Надо только немного потерпеть, и всё изменится. Я ни за что не останусь вот такой бессильной слабачкой и клушей, как сейчас.
— Не понимаю, почему он захотел жениться именно на мне? — озвучила я давно терзавший меня вопрос. Да, Глоуд мне на него отвечал, но как-то неубедительно.
— Он давно хотел связать себя узами с девицей из дворянского рода. Можно расценивать это как его маленький каприз, ещё одну ступень, которую он хочет преодолеть.
— И всё же…
— Глупая, ещё не догадалась? — в тоне Люсинды проскользнуло раздражение, и она подалась вперёд, впиваясь в меня цепким взглядом. — За тебя совсем некому заступиться, у тебя нет родственников, которые могли бы тебя от него защитить. Старушку в расчёт не берём, а Джеймс — его друг, он готов есть с руки Торна, и в любом случае закроет глаза на всё, что он решит с тобой сотворить. Захочет — будет бить, захочет — с друзьями поделится…
— Поделится?.. С друзьями? — наверное, в этот момент мои глаза превратились в два шарика и полезли на лоб.
Люсинда нахмурилась.
— Ходили такие слухи в наших кругах… Первая его жена после этого отравилась, не вынеся позора. А вторая была дурнушкой, на которой он женился ради богатого приданого. Через год после свадьбы она неудачно выпала из окна.
Я обхватила себя руками, борясь с дрожью. В комнате не было холодно, я мёрзла изнутри — кровь как будто застыла и превратилась в вязкий холодный кисель.
А Люси, между тем, продолжала:
— И теперь, когда деньги больше не являются его основной целью, он решил заполучить титул при помощи молодой наивной девочки, а ты так некстати подвернулась под руку. Он сломает тебя и выбросит, как ребёнок надоевшую игрушку. В этой жизни он и пробовал уже всё, в попытке получить новые ощущения он всё сильней ожесточается.
Она этого не говорила, но я видела — Люсинда тоже боится этого человека.
— Я знаю, кто найдёт на него управу, — процедила я. — Кто не испугается, кого он не сможет купить или задобрить.
— И кто это? Сам король? Ой, у нас ведь пока нет короля, только регент…
Она не верит. Ничего.
— Я не вру! Я действительно знаю такого человека.
Ну ладно, не совсем человека.
Люсинда встала и потянулась. Поглядел на меня в упор.
— Знаешь, я бы, может быть, помогла тебе бежать… Но что делать со старушкой? Она не выдержит длинную дорогу, а Торн не любит проигрывать. Он тебя всё равно найдёт.
— Я не буду бежать, — я упрямо мотнула головой и, преодолев разделяющее нас расстояние, взяла её за обе руки. — И не прошу тебя мне помогать. Просто не мешай, ладно?
Я чувствовала пряный аромат корицы, исходящий от её волос, и с надеждой смотрела в глаза. Она кивнула, поджав губы.
— Как твоё настоящее имя?
Люсинда высвободила руки и растёрла кисти — кажется, я сама не заметила, как сделала ей больно.
— Это уже и не важно.