“Что это сейчас было?” — говорил его взгляд, пока сам он недоуменно озирался по сторонам и пытался встать, что получилось у него не так ловко как обычно.
— Эх, ты, горемыка, — произнесла Абби, подходя ближе к нему.
Вихрь доверчиво ткнулся носом в ее ладонь, словно жалуясь на ушибленную ногу и прося прощение. Жеребец попытался сделать несколько шагов к ней, но боль в ноге давала о себе знать и он то и дело подволакивал ее, ослабляя нагрузку.
— Только не шевелись, — шепнула Абби зверю и зачерпнув пригоршню мягкого снега, с помощью магии попыталась наложить ледяной компресс на ушиб. Снежинки послушно подчинялись магии воды и кристаллизовались, образовывая белоснежный браслет. Аббигейль старалась облегчить боль животному и не думать о том, что теперь оставшуюся дорогу придется идти пешком, как вдруг на ее плечо легла чья-то рука, а знакомый голос произнес:
— Попалась, пропажа!
Аррон Кингсли мог увлечь охотой — своей единственной страстью — кого угодно, неудивительно, что одногруппники Алекса не стали исключением. Вот только вспоминая вновь и вновь взгляд Абби на затравленного зайца, он жалел, что не заставил ее остаться в замке, что не остался вместе с ней. Алекс видел, каким ненавидящим взглядом она полоснула ловчего, и боялся, что и его самого теперь будет принимать за чудовище.
Отец Кингсли гнал их компанию все вперед и вперед, желая большей наживы и адреналина, и когда они наконец сделали кратковременный привал, он понял, что она пропала. Возможно, она устала, или что более вероятно, не могла больше вынести таких жестоких развлечений и отправилась в замок. Так утешал себя Алекс, пока гнал свою лошадь назад к замку, надеясь, что найдет ее там, в одной из зал рядом с теплым камином. Словно шестое чувство заставило его отклониться от привычного курса, а услышав вскрик и хруст, он только уверился в правильно принятом решении.
Аббигейль склонилась рядом с Вихрем, а тот лишь шевелил ушами, завидя Алекса, не смея нарушить наказ своей хрупкой хозяйки.
— Попалась, пропажа! — сказал он и одновременно положил ей руку на плечо.
Девушка резко подскочила, отводя его руку и оборачиваясь на голос. На секунду ему показалось, что он заметил страх в ее глазах, но он быстро сменился улыбкой и вздохом облегчения.
“Наверняка, испугалась, заблудившись в лесу”, подумал Кингсли.
Он легко вскочил в седло и помог Абби забраться следом, подхватив ее и не дав сесть по-мужски. Боясь соскользнуть, у нее не оставалось другого выхода как обнять Алекса руками и прижаться к нему, чего он собственно и добивался. Вихрь семенил следом за своим собратом и такими странными притихшими двуногими хозяевами.
Аббигейль тщетно пыталась удержать равновесие, чему никак не способствовала рука Кингсли на ее талии и его губы, практически касающиеся ее ушка.
— Нас могут увидеть, — чем ближе к кромке леса они подъезжали, тем сильнее становилась паника у Абби.
— Не переживай, зайчики никому не расскажут, а лошади вообще на нашей стороне, — доверительно шепнул Алекс, касаясь ее лба своим.
— Не смешно, — пригрозила она ему, но губы против воли растягивались в улыбке. Позволив юноше прижать себя крепче к себе, давая место для маневра, она ловко перекинула ногу. — Так даже привычнее, и как только леди скачут в дамском седле, — со смешком произнесла она.
— Знаю лишь, что Одетт в восторге от дамских седел, точнее от того факта, что ей для того, чтобы сесть верхом требуется аж два помощника. А еще, конечно, от амазонок, — немного подумав, добавил Алекс с улыбкой.
— Еще и в платье на скачках! Мужчины приспособились гораздо лучше, — притворно засмеялась девушка, хлопнув себя по бедрам, спрятанным в темную ткань брючин.
— Абби, через несколько дней бал. Могу я попросить тебя об одном? — неожиданно склонился над ней Алекс, заставляя почти лечь на луку.
— О чем?
— Приди на бал в платье, — огорошил он ее своей просьбой.
— Нет, меня могут узнать, — запротестовала Абби, позабыв о том, что у нее и платья то нет совсем, не говоря уже о платье, подходящем для бала-маскарада в герцогском замке.
— Не узнают. В этом я могу помочь.
Глава 34
— Нам обязательно прятаться? — шепотом спросила Абби, когда в очередной раз была вжата в нишу в стене герцогом.
— Нет, — ответил парень, но прежде дождался, когда горничная свернет за угол и скроется из виду. — Но зато так интересней. Где твой дух авантюризма, тяга к приключениям?
Аббигейль взглянула на Алекса исподлобья, взглядом выражая все, что она думает по поводу той самой тяги, но их прервали.
— Ваша Светлость, могу я вам чем-то помочь? — неожиданно раздался голос за спиной у парня, отчего Алекс вздрогнул, а Абби едва не прыснула со смеху, но вовремя прикусила язычок.
— Нет, благодарю, — чопорно отозвался герцог, поправляя лацканы и смахивая несуществующие пылинки, и на этот раз Абби не сдержалась и рассмеялась.
На лице горничной, появившейся как раз из соседней залы, не дрогнул ни один мускул. Она лишь учтиво склонила голову и пошла дальше по коридору, с другими манерами в этом замке и не задерживались надолго.