— Ну мистер То-о-о-орнвуд! Ну мне правда очень интересно! Ведь я же лопну, если не узнаю!!
— А вы умеете хранить секреты? — и он мне заговорщически подмигнул.
— Ещё как! — взвизгнула я.
— Ну тогда ладно. Только не признавайтесь никому, что я вам рассказал. Хозяева вряд ли одобрят, если узнают, что я пересказываю гостям семейные байки.
Я вся превратилась в слух и, кажется, позабыла дышать.
— Дело в том, что эти ножницы сделаны из особого металла, который передавался в семье графа из поколения в поколение еще со времен эпохи Завоевания. Только они могут перерезать стебли «ледяных роз Винтерстоунов», которые никаким другим способом сорвать невозможно.
— А если вместе с кустом? — мой изобретательный ум тут же начал мне подсказывать способы преступления.
— И с кустом никак! Корни этих цветов уходят так далеко в недра земли, что иногда мне кажется, переплетаются друг с другом под самым замком и врастают в его камни. Многие поколения садовников замка пытались их пересаживать — ничего не получалось. Как они выросли здесь в незапамятные времена — так и растут на своих местах. И новых кустов, кстати, ни на моей памяти, ни на памяти никого из моих предков не появлялось вот уже много столетий. За одним-единственным исключением. Я вам его показывал.
Я вспомнила ростки, проклюнувшиеся позади замка, и просияла.
— Это же здорово, да?
— Я бы сказал — это самое что ни на есть чудо! А теперь, мисс Кэти, если позволите, я вернусь к работе. Мне необходимо закончить до вечера.
— Конечно-конечно!..
И я собралась было уже уходить, как резко затормозила… Нет, всё-таки во мне скрывается гениальный сыщик! И я не отстану, пока не докопаюсь до правды. А потом буду тоже ходить с загадочным видом и никому не признаваться, что узнала.
— Эм-м-м… мистер Торнвуд! Так почему, вы говорите, эти ножницы такие особенные? Что в них такого? И учтите, что если опять приметесь мне зубы заговаривать, я буду стоять у вас над душой весь день — до тех пор, пока не расскажете!..
Торвуд разогнулся и внимательно на меня посмотрел. Очень внимательно и немного грустно. И что-то в его взгляде подсказало мне, что возможно, стоило остановиться на предыдущем вопросе. — Эти ножницы, как и две пары других таких же, выкованы из металла, в который приказал переплавить свой меч сэр Роланд Винтерстоун — Завоеватель Замка ледяной розы и Победитель последнего эллери.
Озорное настроение как-то мигом слетело с меня.
— Зачем такому знаменитому воину уничтожать свой меч?
Торнвуд ничего не ответил, пожал плечами и вернулся к своей работе. И на этот раз, я знала, мне не вытянуть из него больше ни единого слова.
Вечер оставлял ощущение какого-то странного дежавю. Снова люди, кружащие в танце, и улыбки на лицах, как карнавальные маски, и зеркала, и аромат роз, и предвкушение чего-то волшебного, разлитое в воздухе, которым прониклись, кажется, все гости, даже самые с виду чопорные и невозмутимые.
Правда, было важное отличие по сравнению с первым моим днем в замке — я больше не чувствовала себя такой неприкаянной! У меня было дело, а значит, скучать и грустить было категорически некогда.
Дело заключалось в том, чтобы каким-то непостижимым образом умудриться ускользнуть от присмотра Рона.
…Это были какие-то совершенно невероятные, чокнутые кошки-мышки! Мы как будто поменялись с ним местами. Теперь не я высматривала его в толпе, а он караулил меня — всегда на расстоянии, но тем не менее неотступно. Куда бы я ни переместилась по залу, очень скоро замечала на себе пристальный взгляд знакомых чёрных глаз. Как это ему удавалось — понятия не имею! Но совершенно точно было ясно, что он раскусил мой хитрый план наплевать на все его запреты.
Хотя, если честно, я была даже немного рада. Потому что это оказалось безумно весело! Я едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться от души, когда в ответ на мой очередной манёвр с уклонением в другой угол зала, Рон с выражением быка, у которого вот-вот случится приступ бешенства, в который раз предлагал Эмбер «отведать во-о-о-н тех фруктов» или «подойти поздороваться с одним из гостей». Она косилась на него с подозрением, но кажется, врождённое воспитание не позволяло ей высказаться на тему странного поведения спутника. В конце концов, она просто осталась сидеть на одном из диванчиков, обмахиваясь веером из перьев белой цапли, и Рон продолжил погоню самостоятельно.
Впрочем, у меня была одна идея, как от него отделаться.
Завидев в толпе Эдди, я бросилась к нему.
— Эд, у меня к тебе срочное дело! — громко прошептала я в ответ на его удивлённый взгляд.
Он оторвался от задумчивого созерцания стола с напитками, на котором в строгом порядке расставлены были бокалы с разноцветными жидкостями.
— О, Кэт! Чего тебе?
— Спрячь меня!
— Это ещё от кого? — удивился он, а потом посмотрел куда-то поверх моей головы, и глаза его прищурились.