Так что же это такое? Что они затеяли? Пока я не замечала ничего необычного.
Но чем быстрее бежали дни, чем меньше оставалось времени до отъезда, тем сильнее меня грызла тревога.
(3.3)
Вот и наступил день накануне моего отъезда. Понятия не имею, почему время в замке всегда так быстро летит… Кажется, не успеешь приехать — а уже снова прощаться до следующей зимы. И бесконечно переживать, чтобы она действительно случилась — эта зима. Чтобы никакие вьюги не замели пути к месту, где хочешь быть больше всего на свете.
Иногда я думала — каково это, жить здесь всегда? Знать, что в любую минуту чудеса Замка ледяной розы под рукой, когда ни пожелаешь? Мне было очень сложно такое представить. Начинаешь воспринимать их как обыденность, как будто ешь самые вкусные пирожные каждый день — или наоборот, еще сильнее врастаешь в замок так, что он становится частью тебя? Может, я ошибалась — но почему-то мне казалось, что в братьях Винтерстоунах воплотились оба варианта. И я знала, кто из них готов на всё, что угодно, только бы спасти Замок от увядания. Мне даже трудно было выразить, почему я так решила — просто знала, и всё.
Этим вечером лорд Винтерстоун собирался дать самый пышный бал — бал-кульминацию праздника. А наутро мы с отцом уедем. Если обряд не проведут сегодня — значит, я всё прозеваю и так ничего и не узнаю. Поэтому нужно держать ушки на макушке и внимательно смотреть по сторонам.
Напряжение внутри меня с такой силой закручивалось и натягивалось, что я не то, что не могла ничем заниматься в ожидании вечера, — я просто-напросто не могла посидеть спокойно и пяти минут.
После обеда попыталась немножко успокоиться и позаниматься в своей комнате какой-нибудь ерундой, но поняла, что не получается. Тогда я махнула рукой и отправилась просто бродить по замку туда-сюда. Особенно интересовал меня второй этаж, который я знала так мало.
Там было по-прежнему холоднее, чем на моём третьем или даже на первом. Я прошлась по длинному пустому коридору с целым рядом высоких окон, в которых разбивалось на осколки фиолетовое небо Замка ледяной розы. Добралась до каких-то дальних комнат и почувствовала, как оттуда ощутимо веет холодом. Когда подошла ближе, увидела, что створки запертых дверей и пыльные потускневшие розы на них покрыты мелкой сеткой трещин.
Значит, увядание всё-таки не прекратилось. Замку по-прежнему нужно лекарство.
Я вздохнула и побрела обратно.
Затормозила, когда увидела приоткрытую дверь. Ту самую, что вела в бальный зал. Кто-то прошёл здесь совсем недавно. Мне стало любопытно, и я заглянула внутрь. Наверное, Торнвуд готовит зал к…
Далеко-далеко, на противоположном конце зала я увидела девушку со светлыми волосами. Она стояла возле гобелена и внимательно его рассматривала.
Первым моим порывом было поскорее уйти. Но потом я поняла, что никогда себя не прощу за эту трусость. Буду весь год кусать локти, что упустила последний шанс посмотреть вблизи на Эмбер Сильверстоун.
И я осторожно двинулась вперёд.
Пересекла уже почти весь зал, ловя собственное перепуганное отражение в бесконечных зеркалах, когда поняла, что понятия не имею, как с нею заговорить. Мне вдруг стало так неловко, что захотелось развернуться и побежать обратно. От позорного бегства, если честно, меня спасло только то, что девушка вдруг обернулась и сама заговорила со мной.
— Привет, Кэт!
Я смутилась и кое-как преодолела последние несколько шагов. Стала рядом и сделала вид, что пришла сюда исключительно, чтобы тоже поглазеть на гобелен.
— Здравствуйте, мисс… — опомнилась я и пробормотала торопливо, делая поспешный книксен. Уф-ф-ф, чуть не забыла о правилах хорошего тона!
— …Мисс Эмбер Сильверстоун. Очень приятно познакомиться! — девушка пришла мне на помощь и тем самым избавила от необходимости пояснять, откуда я знаю, как ее зовут.
Стоп. А она-то откуда меня знает? И почему вдруг «Кэт»? Хотя, понятно почему. Ну да, вряд ли она незнакома с Эдом, раз они учатся в одной школе. Интересно бы только знать, каким образом моё имя всплыло в их разговоре. Но я лучше умру, чем спрошу об этом.
А вот Рон, похоже, обо мне даже не рассказывал… И не буду обижаться. Вот не буду, и всё! Мне совершенно, совершенно, совершенно всё равно!
— Красивый гобелен, — попыталась поддержать разговор я. И даже почти не слукавила. Подумаешь, жуткий. Но красивый ведь!
— Красивый, — согласилась Эмбер и снова принялась его разглядывать. А я принялась разглядывать её.
И мне очень хотелось отыскать какие-нибудь недостатки, но их просто не было. Она была очень и очень красивая. И дело даже не в чудесном платье персикового цвета, который так шёл её светлым волосам, что крупными волнами падали на спину. И не в глазах какого-то совершенно необыкновенного янтарного оттенка. Эмбер вся была какая-то… музыкальная, изящная, полная достоинства — сразу видно, благородная леди из высшего общества. В одном движении её головы было столько грации, что мне захотелось удавиться от осознания собственной неуклюжести по сравнению с ней.
Да уж, такую девушку никто в здравом уме, ни за что на свете не осмелится сравнить с черепахой…
Ну да ладно, утешила я себя, зато она наверняка выскочка и злюка!
— Знаешь, Кэт, открою тебе страшную тайну — мне не очень нравится этот гобелен. Из всех творений моего предка это единственное наводит на меня жуть. Только не выдавай меня, хорошо? Мне положено его хвалить и восхищаться. Она посмотрела на меня и улыбнулась.
— Предка?..
Даже не знаю, что меня удивило больше — новость о том, что её предок, оказывается, создал эту вещь, или то, какой неожиданно смущённой и милой была эта улыбка. Мне вдруг совершенно расхотелось сердиться на Эмбер. Стоп! А я и не сердилась же вовсе. С чего бы? Вот ещё не хватало…