Ольга Истомина - Нелегкая жизнь некромантки стр 22.

Шрифт
Фон

Вот только грабители оказались людьми стеснительными и откликнуться на предложение не пожелали. Переглянувшись, они осенили Валерия знакомыми знаками, а заметив, что тот не спешит рассыпаться пеплом, бросились наутек.

— Почему ты раньше не вмешался?! — я кое-как отлепилась от дерева. Потерла горло, смахнув несколько капель крови. — Знаешь, как мне страшно было?

— А откуда я мог знать, что они испугаются? Вдруг бы наоборот прирезали тебя, хозяйка? — скелет развел руками, специально выделив последнее слово.

— Надо же, хоть раз подвезло, — наклонившись, я подобрала трофеи.

Грабители так спешили убраться, что бросили нож и мешок, в который я без стеснения заглянула. Содержимое мало порадовало. Видно, охотники из мужчин вышли неважными, а может, с "добычей" в это время года было туго, и внутри нашлись только черствая буханка хлеба, рваная рубашка и несколько глиняных мисок.

Впрочем, я обрадовалась и такой мелочи, даже не подумав выкинуть награбленное. Как говорится, в Америке подарки кладут в носки, а в России носки — уже подарок. Так и мешок вполне можно использовать для своих целей. В миски наберу воду, а хлеб идеально подойдет в качестве метательного оружия. Если волки подберутся слишком быстро, можно будет запустить в них, пусть грызут.

— Тебе не кажется это странным? — осторожно заметил Валерий.

— Что именно? — озабоченная тем, чтобы придумать применение рубашке, я не сразу уловила его мысль.

— Ну, что грабители так быстро бросились наутек. А ведь их было двое, могли попытаться справиться. Выходит, некромантов здесь сжигают, зато скелетов панически бояться, — развил предположение он.

— Ничего удивительного, — в отличие от Валерия, я логику мужчин как раз отлично понимала. — В деревне меня окружила целая толпа, а такое количество народа редко может рассуждать здраво, скорее поддается общему настроению. Разбойников же было только двое, да и как прикажешь им с тобой сражаться, ведь если отрубить голову, ты не умрешь. Впрочем, можешь подумать об этом, пока будешь стоять на страже и охранять мой сон.

— Ты что, собираешься спать здесь? — изумился скелет.

— А почему бы и нет? — флегматично отозвалась я. — Отелей поблизости все равно нет, а другие разбойники здесь вряд ли появятся.

— Как знаешь.

Валерий присел под деревом, а я начала готовиться к ночлегу. Наверное, какой-нибудь опытный турист без труда бы организовал себе трехзвездочный шалаш, наломав и связав ветки, но мне для этого не хватало как знаний, так и банально сил.

Присмотрев место поровнее, я подложила мешок под голову, и, пожелав скелету спокойной ночи, закрыла глаза.

Спать на земле оказалось еще более неудобным, чем в деревенской постели. Трава только на вид казалась мягкой, а в действительности кололась и вызывала зверский зуд. Мелкие камушки больно впивались в кожу. Я крутилась с бока на бок, но каждая новая поза была еще хуже, чем предыдущая. Не знаю, сколько я так проворочалась, пока наконец усталость взяла свое, и сознание провалилось в глубокий сон.

Разбудило меня громкое чириканье, прозвучавшее над самым ухом.

Черт, какой идиот поставил мне такую дурацкую мелодию на будильник?

Я поморщилась, взмахнула рукой и окончательно проснулась, вспомнив, что нахожусь не в квартире, а в лесу. В груди привычно заворочалась тоска.

Старательно игнорируя ее, я потянулась, разминая мышцы, зевнула.

— Доброе утро, Валерий. Валерий?! — в первый момент мне показалось, что заклинание прекратило действие и возле дерева сидит бездушный скелет.

На руках зашевелились волоски. Что сказать, хоть я и злилась на мужчину, затянувшего меня не пойми куда, оказаться в лесу одной было жутко страшно.

— Доброе утро, Кира, — скелет "отмер" и помахал мне рукой. — Как спалось?

— Ужасно, — я вытерла взмокший лоб. — Надеюсь, сегодня у меня будет ночлег получше. Второй такой ночи просто не переживу.

Сборы много времени не заняли. Расчесав волосы и мысленно внушив себе, что отсутствие завтрака полезно скажется на фигуре, я вновь зашагала по тропинке.

Несмотря на продолжающую хмуриться погоду, настроение у меня заметно повысилось. Поразмыслив над замечанием на свежую голову, я пришла к выводу, что в деревню на разведку можно будет посылать скелета. Если не захочет идти целиком, сможет отправить голову. Талантливое исполнение роли колобка — и в результате у нас появятся нужные сведения.

— Ни за что! Ты хоть понимаешь, что предлагаешь? У меня начнется морская болезнь — выслушав мою идею, Валерий почему-то не пришел в восторг.

— Зачем же отказываться так сразу? Есть же всадники без головы, а ты будешь скелетом без головы, — не собиралась сдаваться я.

— А вдруг меня поймают и захотят спалить? Или посадят в клетку, рассудив, что говорящая голова это скорее забавно, чем страшно? — продолжал беспокоиться за судьбу своей черепушки Валерий. — И потом, ты ведь очки для маскировки надевала, вот и проверишь ее действенность.

— Скучный ты, — я демонстративно надулась и показала скелету язык.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора