— Это, — я задумалась, подбирая слова, — ожидается много гостей? После болезни немного проблема с памятью. Но колдун сказал, что скоро все восстановится.
— Эйс велел передать, что будет ужин в семейном кругу.
Так, а эйс у нас сейчас дядя. Престол он занимает до момента, пока я не надену корону. Хм-м-м-м, а не решили ли любимые родственники дружною толпой избавиться от меня? Ведь к власти вроде привыкаешь быстро.
Нет, мне определенно надо увидеться с родственниками. А еще подумать, как избежать очередной попытки отравления. А что она будет — почти не сомневалась.
— Мне нужен наряд. — сообщила я фрейлине.
— Я позову служанок, эйса.
— И прическу. — добавила я.
На меня посмотрели странно. Хотя да, наверное, тут к каждому наряду своя прическа, украшения, туфли, сумочки и так далее.
В гардеробной, если можно так назвать огромное помещение с не менее огромными окнами и сотнями нарядов, в самом центре стоял небольшой подиум. На него то я и встала, чтобы оставшийся час стоять и терпеть издевательства. Заодно я болтала с фрейлиной, чье имя вспомнила как Лери. Лери оказалось болтливой, но помочь мне особо не могла. Хотя я подумала, что знать дворцовые сплетни тоже полезно.
— Говорят, — щебетала Лери, сидя на кушетке, — что первые претенденты уже будут прибывать завтра к вечеру. Ох, эйса, как мне хочется взглянуть на них хоть одним глазком!
— Мне тоже. — сказала я честно. — Уже все готово к их прибытию?
— Да, эйс велел размещать женихов в западном крыле дворца. Все готово, и, кстати, можно как раз прогуляться по Розовому саду.
Лери подмигнула мне, у меня глаз дернулся в ответ. Розовый сад… это словосочетание не говорило ни о чем. Но раз у фрейлины горят глаза, значит явно надо как-то отреагировать.
— О, да, я тоже считаю, что нам следует там прогуляться. Завтра вечером.
Лери хихикнула и тут же сурово взглянула на служанок. Те молча продолжали превращать меня в наряженную куклу и притворялись глухими.
— А еще говорят. — Лери перешла на шепот. — Что могут быть представители Драконьей империи.
М-м-мать! Я дернулась так, что одна из шпилек царапнула мне кожу.
— Эйса, простите! Простите меня!
Я придержала служанку, готовую броситься на колени.
— Продолжай работать. Это я вздрогнула, а не ты специально меня оцарапала.
Здесь есть драконы?!
— Неужели? — протянула, переваривая услышанное.
Стоп, драконы обычно дышат огнем и жрут людей.
— Да! — Лери прижала руки к груди и мечтательно вздохнула. — Они такие властные и великолепные.
— Драконы? — уточнила я осторожно.
— Я однажды видела одного, когда их представители приезжали к вашему отцу, мир его душе, на переговоры.
Та-а-ак, а вот это уже интересно.
— А о чем были переговоры? Не припомню такого.
— Я не знаю. — пожала Лери плечами, а я едва не зарычала. — Скучные переговоры о поставках и договорах. Но они приезжали только раз, и больше я их не видела. Жаль! В них столько силы и огня.
Ну да, огня в прямом смысле слова.