Кунцевич Юрий - Тяжкий груз стр 37.

Шрифт
Фон

— Ленар…

— Не сбивай меня! Шестьдесят, шестьдесят один, шестьдесят два, шестьдесят три… Шестьдесят три! — закончил Ленар считать, и послышался шорох, с которым он столкнулся с переборкой.

Вильма еще раз оглядела окружающее пространство, и в очередной раз наблюдала, как луч ее фонаря рассыпается на мягкий пушок света и теряется во тьме дальнего края отсека, словно растворяясь в воске, сумев по пути очертить контуры лишь пары десятков криостатов, плотно выстроенных в несколько ровных рядов. Она живо представляла, как когда-то люди просыпались по нескольку десятков за раз, медленно вылезали из своих капсул и занимали очереди в душевые, которые должны были располагаться где-то неподалеку. Именно из этого помещения по сигналу управляющего интеллекта по станции некогда должна была разливаться жизнь, дружеская болтовня и рабочая деятельность, и эта мысль лишь подчеркивала жуткую атмосферу тишины и безжизненности. Даже холодный свет, льющийся ей в лицо с экрана терминала, напоминал какой-то призрачный отблеск от навсегда утраченных времен.

— Уверен?

— Не совсем, — ответил огонек с другого конца отсека. — Всего их тут около тысячи.

— Тысяча двадцать два, — отчеканила Вильма. — Из них работают лишь шестьдесят семь.

— Откуда ты знаешь? — нервно дернулся огонек.

— Нашла рабочий терминал.

— А сразу не могла сказать?

— Ты очень увлеченно считал, — оправдалась она, и огонек поплыл к ней навстречу.

— И что говорит терминал?

— Что управляющий интеллект все еще работает и больше ничего, — Вильма вернула взгляд на экран терминала и вдавила в клавиатуру несколько клавиш. — Это специализированный терминал, обладающий ограниченным функционалом. Зато я узнала номер модели станции «Магомет».

— Слушаю.

Ленар подплыл к ней неуклюжим антропоморфным воздушным шариком. Его шлемофон лишь слегка оскреб низкий потолок, и наплечный фонарь плеснул ей в глаза расплавленным металлом.

— Ленар! — вскрикнула она, почувствовав, как свет обжег ей даже заднюю стенку черепа, и начала усиленно хлопать веками, сквозь слезы отгоняя плавающие перед ней цветные пятна.

— Прости.

— Я совсем не это хотела увидеть последним в своей жизни.

— Надеюсь, информация стоит того.

— «Магомет» — это станция модели ПГОС-015.

— Понятнее не стало, — послышался вздох, и окутанная цветными пятнами фигура скафандра подплыла к вмонтированному в переборку терминалу. — Выходит, преждевременно я тебя ослепил.

— Ты знаешь, как для штурмана важно зрение?

— Понятия не имею, я был всего лишь оператором, которого обучали управлять тяжелым буксиром вслепую.

— И как, успешно обучили?

— После того, как я разбил девяносто четвертый корабль, мне пришлось открыть глаза и выключить симулятор, — произнес он совершенно безучастно, словно сам не смог определиться, реальный это факт из его жизни или очередная едкая шутка. — Ирма!

— Слушаю, — ответил женский голос, из которого уже некоторое время назад высосали всю жизнь.

— Слышала, о чем мы только что говорили?

— Да. Ты ее ослепил.

— Нет, мы говорили про ПГОС-015. Ты ведь понимаешь, что от тебя требуется?

— Перечитать архив в третий раз?

— Молодец. Как только найдешь что-нибудь…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора