Андрижески Дж. С. - Вампир-детектив Миднайт стр 66.

Шрифт
Фон

Когда он приблизился к ней, то заметил, что она движется не как модель, и тем более не как офисный работник.

Она двигалась как боец.

Что примечательно, она старалась это скрыть, и не только своей одеждой.

— Мистер Танака, — произнесла она спокойным вежливым голосом.

Это не прозвучало вопросом.

Ник узнал хрипловатый тембр, который слышал по коммуникатору.

— Мисс Расин, — ответил он, зеркально вторя её вежливому тону и склонив голову. — Приношу свои извинения, если заставил ждать.

— Учитывая ваше местоположение во время моего звонка, вы были весьма проворны. Мы это ценим.

Ник ответил лёгкой улыбкой, но ничего не сказал.

Он услышал посыл, живший в её словах.

Это определённо не секретарь.

Ник готов был поспорить, что она являлась каким-то оперативником или бывшим оперативником.

Телохранитель? Ассистент по личным вопросам?

Личный ассистент в совокупности с личной охраной?

Гертруда практически намекала на это, но комбинация показалась Нику интересной, когда он столкнулся с ней лицом к лицу.

Кем бы ни была мисс Расин, какой бы ни была её роль или титул, Ник подозревал, что те проблески, которые он замечал, были не только ради шоу.

Когда она подошла к нему, он поймал себя на том, что изучает её черты более внимательно. Судя по миндалевидной форме её глаз, очертаниям губ и скул, он осознал, что она как минимум частично азиатка, если не наполовину.

— Прошу, идёмте со мной, — сказала она, вскинув бровь в ответ на его пристальный взгляд.

Только тогда до Ника дошло, что она явно наблюдала, как он её разглядывает.

Должно быть, она привыкла к таким взглядам — то ли от вампиров, то ли от людей.

Она была не только красивой — хотя и этого не отнять.

Было в ней нечто чарующее, не поддающееся каталогизации, отчего невозможно было отвернуться. Ник не назвал бы это чувство комфортным, но оно определённо интриговало.

По правде говоря, это было чертовски горячо.

Мисс Расин источала энергию.

Она повела его в глубь вестибюля, прямо к стеклянным лифтам.

Ник посмотрел вверх во второй раз, затем окинул это повторным взглядом, и у него невольно отвисла челюсть.

Они покинули официальный вестибюль и его похожий на церковь купол, и теперь стояли прямо под главной башней здания. Посмотрев вверх, Ник увидел глубокое чёрное небо над головой, усеянное крошечными звёздочками, даже намёк на тучи, гонимые ветром.

Он моргнул, уверенный, что видит какую-то оптическую иллюзию или голограмму, но тут же моргнул ещё раз и уставился в полном изумлении, поняв, что смотрит не на виртуальный экран или умное произведение искусства.

Круглая дыра в вестибюле лифта уходила в самое небо.

Он проследил за звёздами городского купола на самом верху этого вызывающего головокружение туннеля в середине здания. Растения покрывали и заполняли балконы до самого верха. Он видел деревья на большинстве этих площадок — во многих случаях большие деревья, включая взрослые пальмы, вишни и что-то похожее на взрослую иву.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора