Андрижески Дж. С. - Вампир-детектив Миднайт стр 56.

Шрифт
Фон

— Ну конечно, — пробормотал он.

Глядя на неё ещё какое-то время, он выпалил:

— Зачем ты мне всё это рассказываешь, малыш? Ты же не говоришь людям, что сталкиваешься с подобными вещами, не так ли? Или «синим лизоблюдам», как ты их называешь? Ты же не болтаешь о дверях и альтернативных измерениях, о своём брате, нелегальном видящем, который любит изрисовывать общественные пространства рисунками того, что ещё не произошло?

Она нахмурилась, бросив на него откровенно озадаченный взгляд.

— Конечно, нет, — сказала она.

В её голосе звучало почти негодование, пусть и детское негодование.

— Тогда зачем ты мне всё это рассказываешь? — сказал Ник.

И снова она посмотрела на него, как на сумасшедшего, а может, просто не слишком умного.

— Ты мне нравишься, — сказала она, как ни в чём не бывало, и добавила: — И ты вытащил меня оттуда. У меня устали руки. Очень скоро мне пришлось бы отпустить. Я бы оказалась в тюрьме… или в лаборатории, как предупреждал мой брат, когда я в последний раз выходила за ним на улицу.

Она пожала плечами, почесав костлявый локоть ногтями.

— Ты мне нравишься, — повторила она.

— Я тебе нравлюсь?

Она кивнула.

— Ага.

— Ты ведь знаешь, что я вампир?

Она совершенно невозмутимо кивнула.

— Конечно.

Ник нахмурился ещё сильнее.

Затем, покачав головой, на этот раз больше про себя, он встал и провёл рукой по волосам. Он посмотрел на неё сверху вниз, всё ещё хмурясь.

— Ладно, малыш, — сказал он. — Я пойду искать твоего брата. Я принесу тебе еды. Как думаешь, ты сможешь не вляпаться в неприятности, пока я не вернусь? — он указал на настенный монитор. — Держись от него подальше. Он двусторонний. У меня где-то здесь есть несколько книг. Или есть бумага, если ты любишь рисовать, как твой брат…

— Всё в порядке, — заверила она его. — Я устала. Я просто посплю здесь, если ты не против.

Он моргнул, затем кивнул, неопределённо указав в сторону дивана.

— Отлично. Возьми одеяло из шкафа, если замёрзнешь.

Она вздохнула, кивнув в ответ, но уже свернулась калачиком на его диване, натянув пахнущую сыростью куртку из искусственного меха на своё маленькое тело и ноги, как пушистое одеяло. Она со вздохом положила голову на одну из больших диванных подушек ржавого цвета.

Она выглядела такой крошечной.

Что-то в том, как она свернулась калачиком, снова напомнило ему, как она молода, как мала и уязвима, несмотря на то, кем она была.

Эта крошечная малышка-видящая, вероятно, сведёт его в могилу.

Тем не менее, несколько секунд Ник просто стоял, нахмурившись, глядя на неё, и чувствуя, что должен сделать для неё больше — возможно, он должен принести ей еду, прежде чем оставить её здесь одну.

Он собирался оставить её одну, как это сделал её брат в Котле.

По крайней мере, здесь, сказал он себе, её вряд ли похитят, продадут или изнасилуют.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора